Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enfants de mêmes parents
Enfants du même lit
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches

Vertaling van "même enfant simultanément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque le déclarant est tenu de présenter des documents à l’appui, tel que le constat de naissance fourni par le gynécologue ou la sage-femme, il est impossible de déclarer le même enfant simultanément à la maison communale et à la maternité.

Door de aangever ondersteunende documenten te vragen zoals het door de arts of vroedvrouw ingevulde formulier, kan geen gelijktijdige geboorteaangifte gebeuren van hetzelfde kind in het gemeentehuis én in de kraamkliniek.


Art. 11. Dans l'article 70 du même arrêté, l'alinéa cinq est remplacé par les dispositions suivantes :« Pour les emplacements d'accueil d'enfants qui, à la date d'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012, ont un agrément ou un certificat de contrôle de « Kind en Gezin », et qui accueillent exclusivement des bambins à cette date, une période de transition de six ans s'applique pour satisfaire à la condition de fonctionnement relative au nombre d'enfants simultanément présents ...[+++]

" Voor de kinderopvanglocaties die op de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 een erkenning of een attest van toezicht hebben van Kind en Gezin, en op die datum exclusief peuters opvangen, geldt een overgangsperiode van zes jaar om te voldoen aan de werkingsvoorwaarde over het aantal tegelijk aanwezige kinderen per aanwezige kinderbegeleider, vermeld in artikel 42, eerste lid, 2°, op voorwaarde dat er exclusief peuters worden opgevangen en op voorwaarde dat er niet meer dan tien tegelijk aanwezige kinderen worden opgevangen per aanwezige kinderbegeleider.


§ 7 - Délégation est donnée au même chef de département pour statuer sur une dérogation au nombre maximal d'enfants pouvant être accueillis simultanément et pour dérogation au capital garde telles que prévues aux articles 19, § 2, 20, § 2 et 50, § 3, de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux accueillants autonomes.

§ 7 - Hetzelfde departementshoofd wordt gemachtigd om te beslissen over een afwijking om het maximale aantal gelijktijdig opgevangen kinderen uit te breiden en om het opvangkapitaal uit te breiden bepaald in artikel 19, § 2, artikel 20, § 2, en artikel 50, § 3, van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de zelfstandige onthaalouders.


Afin d'améliorer au mieux ce statut partiel des accueillantes conventionnées, il est utile de mentionner le dépôt simultané par la députée Chantal Bertouille d'une proposition de décret visant à augmenter le forfait pour les accueillantes d'enfants conventionnées de 2 euros par enfant et par jour et à octroyer à ces mêmes accueillantes une rémunération pour les heures de formation.

Om het gedeeltelijke statuut van de geconventioneerde onthaalsters zo goed mogelijk te verbeteren, is het nuttig erop te wijzen dat Waals parlementslid Chantal Bertouille gelijktijdig een voorstel van decreet heeft ingediend, dat ertoe strekt het forfaitaire bedrag ten gunste van de geconventioneerde kinderonthaalsters met twee euro per kind en per dag te verhogen, alsmede die onthaalsters een vergoeding voor de uren opleiding toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, le CUPR a attribué à ladite absence de législation claire « le développement des réseaux familiaux ou mafieux qui se servent de notre jeunesse comme d'un outil de travail pour l'exploiter non seulement dans la mendicité sous toutes ses formes mais simultanément dans un nombre croissant d'activités criminelles (vols, prostitution, vente d'enfants, mariages forcés d'enfants de 14-15 ans, et c.) en dépit de ses droits fondamentaux et de sa dignit ...[+++]

Tevens schreef het CUPR de ontwikkeling van familiale of maffia-netwerken die de Roma-jeugd gebruiken als gereedschap om ze uit te buiten niet alleen in de bedelarij in al haar vormen, maar ook in een groeiend aantal criminele activiteiten (diefstal, prostitutie, verkoop van kinderen, gedwongen huwelijken van kinderen van 14-15 jaar, enz.) in weerwil van haar fundamentele rechten en waardigheid, toe aan het ontbreken van duidelijke wetgeving.


Au demeurant, les auteurs de l'amendement ne semblent pas avoir été conscients de la différence créée à ce niveau entre les enfants adoptés par le conjoint ou le compagnon de même sexe de leur auteur (hypothèse de l'article 353-2, § 2) et les enfants adoptés simultanément par deux personnes de même sexe (hypothèse de l'article 353-1, § 2), pour lesquels la loi prévoit que « les parties peuvent toutefois solliciter du tribunal que l ...[+++]

De auteurs van het amendement lijken zich overigens niet bewust te zijn geweest van het op dat vlak teweeggebrachte verschil tussen de kinderen die zijn geadopteerd door de echtgenoot of de partner van hetzelfde geslacht als hun ouder (hypothese van artikel 353-2, § 2) en de kinderen die gelijktijdig door twee personen van hetzelfde geslacht zijn geadopteerd (hypothese van artikel 353-1, § 2), voor wie de wet bepaalt dat « de partijen [.] evenwel de rechtbank [kunnen] vragen dat de geadopteerde zijn naam behoudt, voorafgegaan of gevolgd door » de overeenkomstig paragraaf 2, eerste lid, gekozen naam, namelijk de naam van een van beide ado ...[+++]


Les questions n 1057-1141-1162 posées le 15 juillet 2004 par l'honorable membre de Bethune ayant le même omet, l'application des droits de l'enfant, il a été choisi de les traiter simultanément dans le projet de réponse suivant.

Er werd gekozen om de vragen met de nrs. 1057-1141-1162 gesteld op 15 juli 2004 door het geachte lid de Bethune over hetzelfde onderwerp, met name de toepassing van de rechten van het kind, gelijktijdig te behandelen in het volgende voorstel van antwoord.


Bien que la question préjudicielle ne précise pas entre quelles personnes les dispositions en cause créeraient une différence de traitement et que le jugement a quo se réfère à une « discrimination entre [des] situations » (p. 6), il peut être admis, en se référant à la motivation de ce jugement, que la question porte sur la différence de traitement entre enfants nés hors mariage créée, quant à l'attribution à l'enfant du nom du père, par l'article 335, § 1 et § 3, alinéa 1, du Code civil, combiné avec l'article 319bis du même Code, suivant que l ...[+++]

Hoewel in de prejudiciële vraag niet wordt gepreciseerd tussen welke personen de in het geding zijnde bepalingen een verschil in behandeling zouden teweegbrengen en in het verwijzend vonnis naar een « discriminatie tussen [.] situaties » (p. 6) wordt verwezen, kan, met verwijzing naar de motivering van dat vonnis, worden aangenomen dat de vraag betrekking heeft op het verschil in behandeling tussen buitenhuwelijkse kinderen, dat, ten aanzien van de toekenning van de naam van de vader aan het kind, voortvloeit uit artikel 335, § 1 en § 3, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 319bis van hetzelfde Wetboek, naargelang de v ...[+++]


Simultanément, le gouvernement discute de nouvelles politiques qui pourraient même conduire à une division du travail plus traditionnelle en instaurant un congé parental plus long et des subsides de garde d'enfants plus élevés.

Tegelijk bespreekt de regering nieuwe beleidslijnen die zelfs tot een traditioneler verdeling van het werk zouden kunnen leiden, zoals een langer ouderschapsverlof met meer subsidies voor kinderopvang.


6° famille d'accueil privée : la personne ou les personnes assurant à titre permanent l'accueil simultané d'au maximum sept enfants âgés de moins de douze ans, y compris les propres enfants de moins de six ans et dont au plus cinq enfants ayant moins de six ans sont présents en même temps, y compris les propres enfants de moins de six ans;

6° Particulier opvanggezin : de persoon of personen die op bestendige wijze zorg(en)t voor de gelijktijdige opvang van maximum zeven kinderen beneden de twaalf jaar, eigen kinderen beneden zes jaar meegerekend en waarvan maximum vijf kinderen beneden zes jaar tegelijk aanwezig zijn, eigen kinderen beneden zes meegerekend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même enfant simultanément ->

Date index: 2024-12-17
w