Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formes diverses depuis » (Français → Néerlandais) :

La pêche récréative se pratique sous des formes diverses, depuis un navire de pêche récréative ou depuis la côte.

Er wordt op verschillende manieren aan recreatievisserij gedaan, bijvoorbeeld van een recreatievaartuig of vanaf de kust.


La pêche récréative se pratique sous des formes diverses, depuis un navire de pêche récréative ou depuis la côte.

Er wordt op verschillende manieren aan recreatievisserij gedaan, bijvoorbeeld van een recreatievaartuig of vanaf de kust.


La Cour d'arbitrage aurait, le 9 novembre 1995, décidé en réponse à une question préjudicielle, que la cotisation spéciale compensatoire en vigueur sous des formes diverses depuis la loi du 28 décembre 1983 (art. 42) était contraire à un principe d'égalité garanti par la Constitution dans la mesure où elle s'applique exclusivement aux intérêts de source belge.

Het Arbitragehof zou op 9 november 1995, in antwoord op een prejudiciële vraag, beslist hebben dat de bijzondere heffing die sedert de wet van 28 december 1983 (art. 42) in diverse vormen van kracht is, strijdig is met het door de Grondwet gewaarborgde gelijkheidsbeginsel, aangezien zij alleen toepasselijk is op rente van Belgische origine.


Depuis les années 1990, l'UE a pris diverses mesures tendant à promouvoir les sources d'énergie renouvelables, que ce soit sous la forme de programmes de développement technologique ou d'initiatives spécifiques.

Sinds de jaren negentig heeft de EU diverse maatregelen genomen om hernieuwbare energie te bevorderen, in de vorm van ofwel technologieprogramma’s of specifieke beleidsinitiatieven.


« Le site, formé essentiellement par la vallée de la Warche depuis ses sources jusqu'au lac de Bütgenbach et de quelques affluents est riche en anciennes prairies de fauche et en zones humides diverses.

« De locatie, die voornamelijk bestaat uit de vallei van de Warche vanaf de bronnen ervan tot de poel van Bütgenbach alsook uit enke zijrivieren, is rijk aan voormalige maaiweiden en verschillende vochtige gebieden.


Le site BE33046 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site, formé essentiellement par la vallée de la Warche depuis ses sources jusqu'au lac de Bütgenbach et de quelques affluents est riche en anciennes prairies de fauche et en zones humides diverses.

De locatie BE33046 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie, die voornamelijk bestaat uit de vallei van de Warche vanaf de bronnen ervan tot de poel van Bütgenbach alsook uit enke zijrivieren, is rijk aan voormalige maaiweiden en verschillende vochtige gebieden.


Depuis 2012, plus aucune statistique n'a été publiée ; il est donc difficile d'estimer l'évolution des diverses formes de criminalité.

Nu zijn er al sinds 2012 geen cijfers meer bekendgemaakt, waardoor het gissen blijft naar evoluties inzake allerlei vormen van criminaliteit.


Depuis les années 1990, l'UE a pris diverses mesures tendant à promouvoir les sources d'énergie renouvelables, que ce soit sous la forme de programmes de développement technologique ou d'initiatives spécifiques.

Sinds de jaren negentig heeft de EU diverse maatregelen genomen om hernieuwbare energie te bevorderen, in de vorm van ofwel technologieprogramma’s of specifieke beleidsinitiatieven.


Depuis la loi du 13 mai 1999, la commune se voit offrir la possibilité d'agir contre diverses formes de nuisance par des peines différentes : une peine de police ou une sanction administrative.

Sinds de wet van 13 mei 1999 heeft de gemeente de mogelijkheid om tegen diverse vormen van overlast op te treden met verschillende straffen : een politiestraf of een administratieve sanctie.


(47) La normalisation peut revêtir diverses formes, depuis l'adoption, par les organismes de normalisation européens ou nationaux reconnus, de normes reposant sur un consensus national, en passant par des consortiums ou d'autres cadres, jusqu'aux accords entre entreprises.

(47) Normalisatie kan op verschillende wijzen gebeuren, variërend van de aanneming van nationale normen, waarover eensgezindheid is bereikt, door de Europese of nationale normalisatie-instellingen, tot normen waarover in consortia en fora overeenstemming wordt bereikt, en overeenkomsten tussen individuele ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formes diverses depuis ->

Date index: 2021-09-24
w