Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits

Traduction de «revêtir diverses formes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits

de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette aide peut revêtir diverses formes : l'État belge finance une petite ou une grande partie des investissements ou elle accorde des crédits commerciaux, des assurances à l'exportation sous la forme d'une political risk insurance ou d'une commercial risk insurance, des garanties ou des prêts à des conditions favorables.

Deze steun kan verschillende vormen aannemen : de Belgische staat financiert een groter of kleiner deel van de investeringen, ze verleent handelskredieten, exportverzekeringen in de vorm van political risk insurance of commercial risk insurance, garanties of leningen aan zachte voorwaarden.


Cette aide peut revêtir diverses formes : l'État belge finance une petite ou une grande partie des investissements ou elle accorde des crédits commerciaux, des assurances à l'exportation sous la forme d'une political risk insurance ou d'une commercial risk insurance, des garanties ou des prêts à des conditions favorables.

Deze steun kan verschillende vormen aannemen : de Belgische staat financiert een groter of kleiner deel van de investeringen, ze verleent handelskredieten, exportverzekeringen in de vorm van political risk insurance of commercial risk insurance, garanties of leningen aan zachte voorwaarden.


Cette aide peut revêtir diverses formes: l'État belge finance une petite ou une grande partie des investissements ou elle accorde des crédits commerciaux, des assurances à l'exportation sous la forme d'une political risk insurance ou d'une commercial risk insurance, des garanties ou des prêts à des conditions favorables.

Deze steun kan verschillende vormen aannemen : de Belgische Staat financiert een groter of kleiner deel van de investeringen, ze verleent handelskredieten, exportverzekeringen in de vorm van political risk insurance of commercial risk insurance, garanties of leningen aan zachte voorwaarden.


L'amélioration de cette sécurité peut revêtir diverses formes: cohérence des régles de circulation, amélioration des infrastructures routières, renforcement des contrôles policiers, mais aussi amélioration de la solidité intrinsèque des véhicules.

Die veiligheid bevorderen, kan op verschillende manieren : coherente verkeersregels, verbeteren van de verkeersinfrastructuur, meer politionele controles, maar ook het verbeteren van de inherente stevigheid van voertuigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, on observe que la préparation de repas est, elle aussi, soumise à une externalisation croissante, qui peut revêtir diverses formes: ainsi, on peut opter pour des plats préparés ou se rendre dans un restaurant ou encore prendre son repas principal à la cantine de son lieu de travail.

Anderzijds zien we ook de toename van de uitbesteding van het bereiden van maaltijden. Dit gebeurt op tal van manieren, hetzij door de kant-en-klaar maaltijden, hetzij door restaurantbezoek of door de hoofdmaaltijd te verschuiven naar de kantine van de arbeidsplaats.


La discrimination fondée sur l'âge sur le marché du travail est plus souvent exercée à l'encontre de femmes âgées de plus de 50 ans qu'à l'encontre de femmes appartenant à d'autres tranches d'âge et peut revêtir diverses formes.

Van leeftijdsdiscriminatie van vrouwen over de 50 op de arbeidsmarkt is vaker sprake dan in andere leeftijdsgroepen en deze kan verschillende vormen aannemen.


Les partenariats public/privé peuvent revêtir diverses formes, comme le parrainage privé, le paiement pour les liens fournis par Europeana vers le contenu d'organismes qui tirent des revenus de ce contenu ainsi que des modèles de partenariat plus ambitieux, dans lesquels le secteur privé est directement impliqué dans le fonctionnement d'Europeana et tire des recettes de l'exploitation du site.

Er kunnen diverse vormen van publiek-private samenwerkingsverbanden worden ontwikkeld, bij voorbeeld als particuliere sponsoring, betaling voor de door Europeana aangeboden doorklikmogelijkheden naar de inhoud van organisaties die uit deze inhoud inkomen genereren, en verder gaande samenwerkingsmodellen waarbij de particuliere sector rechtstreeks betrokken is bij de exploitatie van Europeana en het genereren van inkomsten om de site te laten draaien.


29. se félicite de la reconnaissance par la Commission du fait que les aides à finalité régionale peuvent revêtir des formes diverses, et lui demande de mener une étude destinée à évaluer quels types d'aides d'État paraissent les plus bénéfiques pour le développement régional et comportent le moins de risques de distorsion de la concurrence;

29. verwelkomt het feit dat de Commissie erkent dat de vorm van regionale steun variabel kan zijn en verzoekt de Commissie een studie te laten uitvoeren om te achterhalen welk type overheidssteun de regionale ontwikkeling het meeste ten goede komt en de concurrentie het minst dreigt te verstoren;


Dans la société actuelle, la structure familiale peut revêtir diverses formes et il importe d'élargir la définition de "membre de la famille" aux couples de même sexe.

Daar de hedendaagse samenleving openstaat voor een aantal uiteenlopende gezinspatronen moet de definitie van "gezinslid" worden uitgebreid met paren van gelijk geslacht.


28. est d'avis que ces efforts devraient également revêtir la forme d'un encouragement du dialogue et de la coopération entre les diverses catégories sociales sur les plans local et national, y compris d'un dialogue et d'une coopération entre les différentes composantes ethniques, linguistiques et religieuses; prie instamment les États membres d'associer les parties prenantes à l'élaboration des lois interdisant les discriminations en les consultant sur ces questions;

28. is ervan overtuigd dat ook dialoog en samenwerking tussen de diverse lagen van de bevolking op lokaal en nationaal niveau, met inbegrip van dialoog en samenwerking tussen verschillende culturele, etnische en religieuze groepen, moet worden gestimuleerd; dringt er bij de lidstaten op aan om belanghebbenden bij het opstellen van antidiscriminatiewetten te betrekken en te raadplegen;




D'autres ont cherché : revêtir diverses formes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revêtir diverses formes ->

Date index: 2021-08-23
w