Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flandre et sept fonctionnaires francophones » (Français → Néerlandais) :

3. 28 collaborateurs habitent à Bruxelles, 9 en Flandre et 21 en Wallonie. 4. Les collaborateurs appartiennent principalement au régime linguistique francophone et sept collaborateurs relèvent du régime linguistique néerlandophone.

Dat wordt beschouwd als een voordeel in natura en is dan ook aan belasting onderworpen. 3. 28 medewerkers wonen in Brussel, 9 in Vlaanderen en 21 in Wallonië. 4. De meeste medewerkers zijn Franstalig.


En 1940, soit huit ans après le projet d'« équilibre équitable », le ministère de l'Éducation comptait toujours sept francophones sur huit hauts fonctionnaires !

In 1940, acht jaar na het beoogde « billijke evenwicht », waren in het ministerie van Onderwijs zeven van de acht topambtenaren nog steeds Franstalig !


Ces agents faisaient partie d'un cadre en extinction dont l'évolution ces 14 dernières années fut telle qu'il n'en reste plus actuellement que 9 : deux fonctionnaires néerlandophones pour la Flandre et sept fonctionnaires francophones pour la Wallonie.

Het betrof een uitdovend personeelskader, dat de voorbije 14 jaar zodanig evolueerde dat momenteel nog slechts 9 personen overblijven. Twee Nederlandstalige ambtenaren, ingezet in Vlaanderen, zeven Franstalige ambtenaren, ingezet in Wallonië.


Sept membres habitent en Flandre, six en Wallonie (dont un en Communauté germanophone) et six à Bruxelles, cinq sont francophones et un néerlandophone.

Zeven leden wonen in Vlaanderen, zes in Wallonië (waarvan één in de Duitstalige gemeenschap) en zes in Brussel. Van de leden die in Brussel wonen zijn er vijf Franstalig en één Nederlandstalig.


2. a) Est-ce dû au fait que ce type de dossiers sont traités par des fonctionnaires francophones ? b) Dans l'affirmative, pourquoi des dossiers se rapportant à la Flandre sont-ils traités par des fonctionnaires francophones ?

2. a) Heeft dit soms te maken met het feit dat dit soort dossiers behandeld wordt door Franstalige ambtenaren? b) Zo ja, waarom worden dossiers die betrekking hebben op Vlaanderen behandeld door Franstalige ambtenaren?


Comme nous avons dénoncé le fait que les francophones seront plus nombreux que les flamands au Conseil des procureurs, on a fait un tour de passe-passe : l'adjoint du procureur de Hal-Vilvorde entre en ligne de compte, de sorte que la Flandre compte sept procureurs, et le procureur germanophone fera fonction d'arbitre.

Omdat we hebben aangeklaagd dat de Raad van procureurs meer Franstaligen zal tellen dan Vlamingen werd een kunstgreep toegepast: de adjunct van de procureur van Halle-Vilvoorde wordt meegeteld, zodat Vlaanderen zeven procureurs telt, en de Duitstalige procureur zal als scheidsrechter fungeren.


Actuellement, il existe une trentaine de réseaux dans la province de Flandre occidentale (Ypres, La Panne, Bruges, Menen, .), dix-sept en Flandre orientale, trois dans la province d'Anvers (Aartselaar, Kontich) avec une extention vers le Brabant et la partie francophone et germanophone du pays (Raeren).

Thans bestaan een dertigtal netwerken in de provincie West-Vlaanderen (Ieper, De Panne, Brugge, Menen, .), zeventien in Oost-Vlaanderen, drie in de provincie Antwerpen (Aartselaar, Kontich) met een uitbreiding naar Brabant en de Franstalige en Duitstalige gedeelte van het land (Raeren).


Dans l'affirmative, le nombre de sept centres serait donc atteint : trois en Flandre, deux en Wallonie et deux à Bruxelles (l'un francophone, l'autre néerlandophone).

Indien ja, wordt het aantal van zeven centra bereikt: drie in Vlaanderen, twee in Wallonië en twee in Brussel (een Franstalig en een Nederlandstalig).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flandre et sept fonctionnaires francophones ->

Date index: 2021-06-15
w