Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Régime linguistique
Régime linguistique des institutions de la Communauté
Régime linguistique intégral
Zone linguistique

Traduction de «régime linguistique francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
régime linguistique

regeling betreffende het taalgebruik


régime linguistique des institutions de la Communauté

regeling van het taalgebruik door de instellingen der Gemeenschap


régime linguistique intégral

integrale regeling van het taalgebruik




groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la démission présentée à la date du 12 avril 2017 par Mme Christine Blanquet, déléguée du Ministre près les Commissions civiles d'invalidité de régime linguistique francophone;

Overwegende het ontslag ingediend op datum van 12 april 2017 door Mevr. Christine Blanquet, afgevaardigde van de Minister bij het Burgerlijke Invaliditeitscommissies van het Franstalige taalstelsel;


Article 1. Démission honorable de sa fonction de déléguée effective du Ministre, ayant les intérêts des victimes de la guerre dans ses attributions près les Commissions civiles d'invalidité de régime linguistique francophone, est accordée à sa demande à Mme Christine BLANQUET.

Artikel 1. Op haar verzoek wordt eervol ontslag uit haar functie van effectief afgevaardigde van de Minister, onder wiens bevoegdheid de belangen van oorlogsslachtoffers ressorten bij de Burgerlijke Invaliditeitscommissies van het Franstalige taalstelsel, verleend aan Mevr. Christine BLANQUET.


Art. 2. Est nommée en qualité de déléguée effective du Ministre ayant les intérêts des victimes de la guerre dans ses attributions près les Commissions civiles d'invalidité de régime linguistique francophone, madame Christine PAGE.

Art. 2. Wordt benoemd als effectief afgevaardigde van de Minister onder wiens bevoegdheid de belangen van oorlogsslachtoffers ressorten bij de Burgerlijke Invaliditeitscommissies van het Franstalige taalstelsel, mevrouw Christine PAGE.


Un emploi vacant d'attaché(e) (rang A1) au cadre linguistique francophone du Service public régional Bruxelles Fonction publique (BruFOP), est à conférer par mobilité intrarégionale ou externe en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

Er is een betrekking van attaché (rang A1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Openbaar Ambt (BruOA); de betrekking is in te vullen via intraregionale of externe mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un emploi vacant d'assistant(e) (rang B1) au cadre linguistique francophone du Service public régional de Bruxelles (SPRB), est à conférer par mobilité intrarégionale en vertu de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 fixant le régime de mobilité au sein de certaines institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.

Er is een betrekking van assistent (rang B1) behorend tot het Franstalige taalkader vacant verklaard bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB); de betrekking is in te vullen via intraregionale mobiliteit op grond van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende regeling van de mobiliteit in sommige instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


12 d'entre-elles appartiennent au régime linguistique francophone et 4 au régime linguistique néerlandophone.

12 onder hen behoren tot de Franse taalrol en 4 tot de Nederlandse taalrol.


Ils proviennent de différents SPF, majoritairement les Affaires étrangères et les Finances. 4. Les collaborateurs appartiennent principalement au régime linguistique francophone.

Voor hun detachering werkten zij bij de verschillende FOD's, vooral bij Buitenlandse Zaken en Financiën. 4. De meeste medewerkers zijn Franstalig.


3. 28 collaborateurs habitent à Bruxelles, 9 en Flandre et 21 en Wallonie. 4. Les collaborateurs appartiennent principalement au régime linguistique francophone et sept collaborateurs relèvent du régime linguistique néerlandophone.

Dat wordt beschouwd als een voordeel in natura en is dan ook aan belasting onderworpen. 3. 28 medewerkers wonen in Brussel, 9 in Vlaanderen en 21 in Wallonië. 4. De meeste medewerkers zijn Franstalig.


En réponse aux questions, je vous informe que sur les 32 collaborateurs actuels, 26 d'entre-deux appartiennent au régime linguistique francophone et 6 au régime linguistique néerlandophone.

In antwoord op deze vragen, kan ik u zeggen dat op de 32 huidige werknemers er 26 zijn die tot de Franse taalrol behoren en 6 tot de Nederlandse taalrol.


4. a) à c) Au 17 mars 2016, il y a 17.274 vétérans à titre honorifique dont 9.884 néerlandophones et 7.390 francophones avec un âge moyen de 53 ans pour chaque régime linguistique.

4. a) tot c) Op 17 maart 2016 zijn er 17.274 ere-veteranen waaronder 9.884 Nederlandstaligen en 7.390 Franstaligen met een gemiddelde leeftijd van 53 jaar voor elk taalstelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

régime linguistique francophone ->

Date index: 2022-07-26
w