Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces facteurs plaident vigoureusement » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs facteurs plaident en faveur d'une reprise progressive, comme l'augmentation du taux d'utilisation des capacités, la rentabilité des entreprises et des conditions de financement attrayantes, notamment grâce au plan d'investissement pour l'Europe.

Een aantal factoren ondersteunen een geleidelijke toename, zoals de stijgende bezettingsgraad, de winstgevendheid van vennootschappen en aantrekkelijke financieringsvoorwaarden, ook via het Investeringsplan voor Europa.


C'est pourquoi ils plaident vigoureusement auprès de la Commission européenne et du Parlement européen pour que la directive relative à la TVA soit modifiée en ce sens, de sorte que certains services, comme les livres électroniques, entrent également en ligne de compte pour le taux réduit de TVA.

Om die reden houden indieners een warm pleidooi aan de Europese Commissie en het Europees Parlement om de btw-richtlijn in die zin te wijzigen, zodat ook bepaalde diensten, zoals de e-books, voor het verlaagd btw-tarief in aanmerking zouden komen.


En outre, deux facteurs non négligeables, non repris dans le tableau de comparaison, plaident en faveur de la variante A :

Bovendien pleiten twee niet te verwaarlozen factoren die niet in de vergelijkingstabel opgenomen zijn voor de variante A :


C. considérant que la mondialisation a compliqué la lutte contre la fraude fiscale à l'échelle internationale et que, compte tenu des grandes disparités qui existent entre eux, les 27 États membres de l'Union européenne sont particulièrement touchés; que ces facteurs plaident vigoureusement en faveur de l'amélioration de la coopération internationale au sein de l'Union européenne et à l'échelon international si l'on veut qu'elle soit efficace,

C. overwegende dat de globalisering het steeds moeilijker maakt belastingfraude op internationaal niveau te bestrijden en dat dit in het bijzonder gevolgen voor de 27 lidstaten van de Europese Unie, met hun grote verschillen, heeft; overwegende dat deze factoren sterk pleiten voor een verbetering van de internationale samenwerking binnen de EU en op internationaal niveau om ervoor te zorgen dat deze doeltreffend is,


L'on connaît suffisamment les divergences de vues entre ceux qui plaident pour une orthodoxie financière stricte et ceux qui plaident pour la possibilité d'inclure des facteurs exogènes.

Het is voldoende bekend dat verschillen in opvatting bestaan tussen hen die de strikte financiële orthodoxie bepleiten en anderen die wijzen op de mogelijkheid van exogene factoren.


L'on connaît suffisamment les divergences de vues entre ceux qui plaident pour une orthodoxie financière stricte et ceux qui plaident pour la possibilité d'inclure des facteurs exogènes.

Het is voldoende bekend dat verschillen in opvatting bestaan tussen hen die de strikte financiële orthodoxie bepleiten en anderen die wijzen op de mogelijkheid van exogene factoren.


Ces constatations plaident en faveur d'une action vigoureuse de la Belgique contre la fraude internationale.

Die vaststellingen pleiten voor een krachtdadig optreden door België tegen de internationale fraude.


Ces constatations plaident en faveur d'une action vigoureuse de la Belgique contre la fraude internationale.

Die vaststellingen pleiten voor een krachtdadig optreden door België tegen de internationale fraude.


G. considérant que la mondialisation a compliqué la lutte contre la fraude fiscale à l'échelle internationale, en raison du nombre croissant d'entreprises implantées dans des pays tiers et qui pratiquent la fraude carrousel, de l'expansion du commerce électronique et de la mondialisation des marchés des services; considérant que ces facteurs plaident vigoureusement en faveur de l'amélioration de la coopération internationale, en particulier dans le domaine de la TVA,

G. overwegende dat het door de globalisering steeds moeilijker wordt belastingfraude op internationaal niveau te bestrijden, gezien de toegenomen betrokkenheid van in derde landen gevestigde ondernemingen bij carrouselfraude, de expansie van elektronische handel en de globalisering van de dienstenmarkten; overwegende dat deze factoren sterk pleiten voor verbetering van internationale samenwerking, vooral met betrekking tot de BTW,


(3) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif" (mars 2002) plaidait vigoureusement en faveur d'une approche préventive fondée sur le cycle de vie et s'inscrivant dans une stratégie globale et intégrée visant à relever le défi du vieillissement des populations et il examinait l'ensemble des facteurs permettant l'entrée sur le marché du travail et l'allongement de la vie active.

(3) in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake "vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" (maart 2002) krachtig gepleit wordt voor een preventieve, op de levenscyclus gerichte aanpak in het kader van een alomvattende en geïntegreerde strategie om de uitdaging van de vergrijzing aan te gaan, en ingegaan wordt op alle factoren die bepalend zijn voor de toegang tot de arbeidsmarkt, alsmede voor de mogelijkheid om langer aan het werk te blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces facteurs plaident vigoureusement ->

Date index: 2022-10-10
w