Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «ces constatations plaident » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces constatations plaident en faveur d'une action vigoureuse de la Belgique contre la fraude internationale.

Die vaststellingen pleiten voor een krachtdadig optreden door België tegen de internationale fraude.


Ces constatations plaident en faveur d'une action vigoureuse de la Belgique contre la fraude internationale.

Die vaststellingen pleiten voor een krachtdadig optreden door België tegen de internationale fraude.


Ces constatations plaident en faveur d'une action vigoureuse de la Belgique contre la fraude internationale.

Die vaststellingen pleiten voor een krachtdadig optreden door België tegen de internationale fraude.


Ces constatations plaident en faveur d'une action vigoureuse de la Belgique contre la fraude internationale.

Al die vaststellingen pleiten voor een krachtdadig optreden door België tegen de internationale fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes ces constatations plaident en faveur d'une action vigoureuse de la Belgique contre la fraude internationale.

Al die vaststellingen pleiten voor een krachtdadig optreden door België tegen de internationale fraude.


Face au constat préoccupant d'une possible corrélation entre le nombre de faillites et la proportion de jeunes entreprises actives dans le secteur, les organisations représentatives plaident pour la mise en place d'un encadrement spécialisé pour les secteurs les plus exposés aux faillites et aux cessations d'activités.

Gelet op de verontrustende vaststelling dat er een verband zou kunnen bestaan tussen het aantal faillissementen en het percentage jonge bedrijven die in een sector actief zijn, pleiten de representatieve organisaties voor de invoering van een gespecialiseerde begeleiding voor de sectoren met de meeste faillissementen en stopzettingen.


J'ai enfin mis en exergue la nécessité de garantir la sécurité d'Israël. 2. En ce qui concerne l'initiative française, comme j'ai pu le constater lors de mes différents entretiens sur place, il est évident qu'il existe une divergence de vues très nette entre les interlocuteurs israéliens, qui plaident pour une négociation bilatérale directe et sans condition préalable, et les interlocuteurs palestiniens, qui souhaiteraient une nég ...[+++]

Tenslotte heb ik de noodzaak om de veiligheid van Israël te garanderen onderlijnd. 2. Wat het Franse initiatief betreft, heb ik tijdens mijn verschillende onderhouden ter plaatse kunnen vaststellen dat de meningen duidelijk uiteenlopen tussen de Israëlische gesprekspartners die pleiten voor directe bilaterale onderhandelingen zonder voorafgaande voorwaarden en de Palestijnse gesprekspartners die een onderhandelingsproces willen in een meer internationaal kader met een duidelijk gedefinieerde horizon.


D. constatant que plusieurs Étas membres plaident pour une taxation des transactions financières,

D. overwegende dat verschillende lidstaten hebben gevraagd om een belasting op financiële transacties in te voeren,


D. constatant que plusieurs Étas membres plaident pour une taxation des transactions financières;

D. overwegende dat verschillende lidstaten hebben gevraagd om een belasting op financiële transacties in te voeren,


9. constate que, comme elle l'avait fait en avril 2006 en convenant d'une feuille de route avec les autorités américaines, la Commission, par la déclaration précitée du 7 novembre 2007, cherche à imposer anticipativement des solutions là où l'efficacité et la légitimité plaident pour un processus ouvert de consultation et de débat, auquel la présente résolution pourrait contribuer;

9. constateert dat de Commissie, net als bij de vaststelling van een stappenplan met de Amerikaanse autoriteiten in april 2006, in de verklaring van 7 november 2007 oplossingen op voorhand probeert uit te sluiten, terwijl uit een oogpunt van doeltreffendheid en legitimiteit open overleg en debat meer op zijn plaats zou zijn, en is van mening dat deze resolutie daaraan een bijdrage kan leveren;


w