Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi ils plaident " (Frans → Nederlands) :

C'est pourquoi ils plaident pour une société de l'information inclusive, qui soit garantie par l'inscription de l'accès à l'Internet dans la Constitution.

Indieners pleiten dan ook voor een inclusieve informatiemaatschappij en de inschrijving van de toegang tot het internet in de Grondwet staat hiervoor garant.


C'est pourquoi ils plaident pour une société de l'information inclusive, qui soit garantie par l'inscription de l'accès à l'Internet dans la Constitution.

Indieners pleiten dan ook voor een inclusieve informatiemaatschappij en de inschrijving van de toegang tot het internet in de Grondwet staat hiervoor garant.


C'est pourquoi ils plaident pour une société de l'information inclusive, qui soit garantie par l'inscription de l'accès à l'Internet dans la Constitution.

Indieners pleiten dan ook voor een inclusieve informatiemaatschappij en de inschrijving van de toegang tot het internet in de Grondwet staat hiervoor garant.


C'est pourquoi ils plaident vigoureusement auprès de la Commission européenne et du Parlement européen pour que la directive relative à la TVA soit modifiée en ce sens, de sorte que certains services, comme les livres électroniques, entrent également en ligne de compte pour le taux réduit de TVA.

Om die reden houden indieners een warm pleidooi aan de Europese Commissie en het Europees Parlement om de btw-richtlijn in die zin te wijzigen, zodat ook bepaalde diensten, zoals de e-books, voor het verlaagd btw-tarief in aanmerking zouden komen.


C'est pourquoi certains acteurs du monde pénitentiaire, judiciaire ou académique plaident vivement pour une révision de la procédure d'octroi des permissions de sortie et des congés pénitentiaires.

Om die redenen houden bepaalde actoren uit penitentiaire, gerechtelijke en academische kringen een warm pleidooi voor een herziening van de toekenningsprocedure voor de uitgaansvergunningen en penitentiaire verloven.


C'est pourquoi les intervenants plaident pour une adoption simultanée de la proposition de loi relative à la réforme de la cour d'assises et de la proposition de révision de l'article 150 de la Constitution.

Zij pleiten daarom voor een gelijktijdige aanneming van het wetsvoorstel tot hervorming van het hof van assisen en het voorstel tot herziening van artikel 150 van de Grondwet.


C’est pourquoi certains d’entre nous plaident très fortement pour une cible de 350 ppm.

Daarom pleiten sommigen van ons zeer krachtig voor de doelstelling van 350 ppm.


Les raisons qui plaident en faveur de l'application aux établissements de crédit, aux entreprises d'investissement et aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif des mêmes règles de comptabilisation, d'évaluation et de publication expliquent, mutatis mutandis, pourquoi il est souhaitable que les succursales établies en Belgique d'entreprises d'investissement et de sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de droit étranger soient soumises, en ce qui concerne les informations comptables à publier, aux même ...[+++]

De redenen die pleiten voor het onderwerpen van kredietinstellingen, beleggings-ondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging aan dezelfde boekings-, waarderings- en bekendmakingsregels, gelden mutatis mutandis om de in België gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht te onderwerpen aan dezelfde regels inzake de openbaar te maken boekhoudkundige gegevens als de bijkantoren van kredietinstellingen naar buitenlands recht.


Pourquoi les gouvernements plaident-ils en faveur de la nouvelle directive sur les eaux de baignade?

Waarom kiezen de regeringen voor de nieuwe zwemwaterrichtlijn?


5. a) Est-il exact que la maison de justice d'Audenarde ne serait pas concernée par le nouveau projet " Scheldekop " ? b) Est-il exact que les responsables de la maison de justice d'Audenarde plaident pour que leur institution soit également implantée au sein du nouveau projet " Scheldekop " ? c) Pourquoi ce service juridique est-il le seul à ne pas pouvoir être intégré au projet de regroupement des services judiciaires d'Audenarde ?

5. a) Klopt het dat het justitiehuis Oudenaarde geen plaats zou krijgen in het nieuwe project " Scheldekop" ? b) Klopt het dat de verantwoordelijken van het Justitiehuis Oudenaarde wel vragende partij zijn om ook te kunnen gehuisvest worden in het nieuwe project " Scheldekop" ? c) Waarom kunnen zij, als enige gerechtelijke dienst, niet mee opgenomen worden in het gemeenschappelijk huisvestingsproject voor alle gerechtelijke diensten in Oudenaarde?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi ils plaident ->

Date index: 2022-01-14
w