Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre pour assurer que ce programme démarre effectivement » (Français → Anglais) :

C’est pourquoi il serait opportun de tout mettre en œuvre pour assurer que ce programme démarre effectivement le 1er janvier 2007.

For this reason, it would make sense to endeavour to ensure that this programme does indeed start on 1 January 2007.


associer, le cas échéant, les acteurs concernés, y compris le personnel, les apprenants et les employeurs — à travers l’assurance de la qualité — au processus de prise des décisions stratégiques, à la conception des formations et à l’élaboration, à la mise en œuvre et au suivi des programmes, afin d’assurer une amélioration continue de la qualité au sein des établissements d’éducation et de formation.

Involving, where appropriate, relevant stakeholders, including staff, learners and employers – through quality assurance – in strategic decision-making, in qualification design, and in programme development, delivery and monitoring, with a view to ensuring continuous quality enhancement within education and training institutions.


Lorsqu'elle met en œuvre le programme, la Commission devrait également vérifier si, conformément à des critères/organes de contrôle internationalement reconnus, des mesures s'imposent dans certains États membres pour que les objectifs du programme soient effectivement atteints et devrait soutenir l'action des États membres ou de la société civile dans ces domaines.

When implementing the Programme, the Commission should also take into account whether, according to internationally recognised indices/monitoring bodies, action needs to be taken in some Member States in order to ensure the effective achievement of the objectives of the Programme, and should support action from the Member States or civil society in those areas.


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy pourra être revu au cours de la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme et assurer que la programmation et l'allocation des ressources se fondent effectivement sur les besoins de ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme may be reviewed in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the programme and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment needs and absorption capacity.


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy est revu chaque année au cours de la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme, ainsi que des effets et des conséquences à long terme sur le plan de l’environnement, de l’économie et de la sécurité d’approvisionnement, découlant de la fermeture anticipée des réacteurs 1 à 4 de la centrale ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme shall be reviewed every year in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the programme, and to take account of the long-term impacts on, and consequences for, the environment, economy and security of supply as a result of the early closure of Units 1 to 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant, and to ensure that the programmin ...[+++]


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy pourra être revu au cours de la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme et assurer que la programmation et l’allocation des ressources se fondent effectivement sur les besoins de ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme may be reviewed in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the programme and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment needs and absorption capacity.


3. Le montant des crédits affectés au programme Kozloduy est revu au cours de la période allant du 1 janvier 2010 au 31 décembre 2013 pour tenir compte des progrès enregistrés dans la mise en œuvre du programme, ainsi que des effets et des conséquences à long terme sur le plan de l’environnement, de l’économie et de la sécurité d’approvisionnement de la fermeture anticipée des réacteurs 1 à 4 de la centrale nucléaire de Kozloduy ...[+++]

3. The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme shall be reviewed in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the programme, and to take account of the long-term impacts on, and consequences for, the environment, economy and security of supply as a result of the early closure of Units 1 to 4 of the Kozloduy Nuclear Power Plant, and to ensure that the programmin ...[+++]


5. Les États membres mettent tout en œuvre pour assurer la cohérence et la complémentarité entre les activités relevant du programme et celles qui sont mises en œuvre aux niveaux national, régional et local.

5. Member States shall make all possible efforts to ensure consistency and complementarity between activities under the Programme and those carried out at national, regional and local levels.


Les États membres recevront des orientations concernant la mise en œuvre de divers aspects de programmes de dépistage de haute qualité conformément aux lignes directrices européennes pour l’assurance de la qualité en matière de dépistage et de diagnostic du cancer cervical ou colorectal ou du cancer du sein, ainsi que des orientations concernant d’autres programmes de dépistage éventuels (poumon ou prostate, p. ex.).

Member States will receive guidance on implementation of various aspects of high-quality screening programmes in line with the European guidelines for quality assurance in cervical, breast and colorectal cancer screening and guidance on other potential screening programmes (e.g. lung, prostate).


4. La Communauté accepte, conformément aux dispositions exposées dans le présent accord, de soutenir les efforts déployés par les États ACP pour devenir membres actifs de ces organisations, en développant les capacités nécessaires pour négocier ces accords, participer effectivement à leur élaboration, surveiller leur mise en œuvre et assurer leur application.

4. The Community agrees to assist the ACP States in their efforts, in accordance with the provisions set out in this Agreement, to become active members of these organisations, by developing the necessary capacity to negotiate, participate effectively, monitor and implement these agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre pour assurer que ce programme démarre effectivement ->

Date index: 2024-07-21
w