Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre de ces principes varient fortement selon » (Français → Anglais) :

La marge de manœuvre budgétaire et les besoins d'assainissement varient fortement d'un État membre à l'autre de la zone euro. Or il appartient collectivement aux États membres de la zone euro de mettre en œuvre une orientation budgétaire appropriée pour l'ensemble de la zone.

Member States are in very different situations in terms of fiscal space or consolidation needs across the euro area, and delivering an appropriate fiscal stance for the euro area as a whole is a matter for the collective responsibility of the euro area Member States.


Cependant, dans la pratique, les mécanismes de mise en œuvre de ces principes varient fortement selon les États.

However, the mechanisms in place across the Member States to implement these principles vary widely in practice.


50. souligne que le degré et l'intensité de la collaboration entre les établissements d'enseignement supérieur et leurs partenaires au sein des entreprises et de la société varient fortement selon les États membres, les établissements et les filières universitaires;

50. Points out that the extent and intensity of collaboration between higher education institutions and their partners in business and society vary strongly across Member States, institutions and academic disciplines;


D. considérant que, selon les informations de la BCE, les taux d'intérêts dont bénéficient les PME varient fortement d'un État membre à l'autre, et qu'il existe des déséquilibres dans l'accès aux liquidités, les taux de rejets de demandes de prêts pour des projets d'entreprises étant élevés dans certains pays;

D. whereas, according to ECB data, lending rates for SMEs vary greatly among Member States and there are imbalances in access to liquidity, with high rejection rates as regards lending for business projects in some countries;


D. considérant que, selon les informations de la BCE, les taux d'intérêts dont bénéficient les PME varient fortement d'un État membre à l'autre, et qu'il existe des déséquilibres dans l'accès aux liquidités, les taux de rejets de demandes de prêts pour des projets d'entreprises étant élevés dans certains pays;

D. whereas, according to ECB data, lending rates for SMEs vary greatly among Member States and there are imbalances in access to liquidity, with high rejection rates as regards lending for business projects in some countries;


Ce financement permettra à la Commission, ainsi qu'aux États membres et aux parties concernées, de poursuivre le travail exploratoire qui a été déjà commencé, par des actions préparatoires et des projets pilotes, et de développer et concrétiser des options pour la mise en œuvre de la politique maritime intégrée selon les principes indiqués dans le rapport sur l'état d'avancement ...[+++]

This financing will enable the Commission, together with Member States and stakeholders, to continue exploratory work that has already been initiated through preparatory actions and pilot projects, and to further develop and concretise options for implementation of the Integrated Maritime Policy along the lines set out in the Progress Report of 15 October 2009.


Le développement et la mise en œuvre de la politique maritime intégrée selon les principes énoncés par la Commission et approuvés par le Conseil sont compromis en raison de l'insuffisance des moyens pour financer les actions nécessaires au cours de la période restante (2011 - 2013) des perspectives financières actuelles.

Further development and implementation of the Integrated Maritime Policy along the lines set out by the Commission and endorsed by the Council is at risk because there are insufficient means to fund the necessary actions over the remaining period (2011 – 2013) of the current Financial Perspective.


Il convient, dans ce cadre, de prendre en considération le principe selon lequel le bénéfice des mesures doit être supérieur aux coûts qu’elles occasionnent et le principe selon lequel leur mise en œuvre n’exige pas de ressources supplémentaires importantes, ni pour les États membres, ni pour les entreprises, par rapport aux dispositions initiales du présent règlement. Les mesures de mise en œuvre du présent règlement ...[+++]

In doing so, consideration shall be given to the principle that the benefits of the measure must outweigh its cost, and to the principle that major additional resources are not involved either for Member States or for enterprises as compared with the original provisions of this Regulation. In particular, the measures for implementing this Regulation shall include:


Les chiffres des accidents varient fortement selon la région et le continent.

Accident figures vary widely across different regions and continents.


La convention Marpol 73/78 est mise en œuvre différemment d'un État membre à l'autre, de sorte qu'une harmonisation est nécessaire au niveau communautaire; en particulier, les pratiques des États membres concernant l'imposition de sanctions pour les rejets de substances polluantes par les navires varient fortement.

The implementation of Marpol 73/78 shows discrepancies among Member States and there is thus a need to harmonise its implementation at Community level; in particular the practices of Member States relating to the imposition of penalties for discharges of polluting substances from ships differ significantly.


w