Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre dans le cadre des programmes actuels seront poursuivies " (Frans → Engels) :

Les principales actions mises en œuvre dans le cadre des programmes actuels seront poursuivies (mobilité à des fins d’apprentissage, projets de coopération et soutien à la réforme des politiques), mais elles seront renforcées dès lors que leur effet systémique s’avère particulièrement important et qu’elles génèrent une valeur ajoutée évidente à l’échelle de l’UE.

The main actions of the existing programmes will continue (i.e. learning mobility, cooperation projects and support for policy reform), but activities will be strengthened where the systemic impact is strongest and where there is a clear EU added value.


Les progrès dans la mise en œuvre du plan feront l'objet d'un suivi dans le cadre du programme et seront pris en compte dans la décision de procéder aux versements.

Progress in the implementation of the plan will be monitored under the programme and will be taken into account in the decision on disbursements.


– vu le dialogue informel qui se déroule entre l'UE et la Libye en vue de renforcer les relations, ainsi que la coopération actuelle entre l'UE et la Libye dans les domaines des migrations (deux projets mis en œuvre dans le cadre du programme Aeneas et de l'instrument en matière de migrations et d'asile) et du VIH-sida (plan d'action pour Benghazi),

– having regard to the informal dialogue taking place between the EU and Libya with a view to strengthening relations and to the current EU-Libya cooperation on migrations (two projects implemented under the Aeneas programme and Migrations and Asylum instrument) and HIV-AIDS (Action Plan for Benghazi),


– vu le dialogue informel qui se déroule entre l'UE et la Libye en vue de renforcer les relations, ainsi que la coopération actuelle entre l'UE et la Libye dans les domaines des migrations (deux projets mis en œuvre dans le cadre du programme Aeneas et de l'instrument en matière de migrations et d'asile) et du VIH-sida (plan d'action pour Benghazi),

– having regard to the informal dialogue taking place between the EU and Libya with a view to strengthening relations and to the current EU-Libya cooperation on migrations (two projects implemented under the Aeneas programme and Migrations and Asylum instrument) and HIV-AIDS (Action Plan for Benghazi),


D’autres propositions pouvant être mises en œuvre dans le cadre des programmes de cohésion actuels sont par exemple:

Other proposals which can be implemented within the framework of current cohesion programmes are, for example:


Les projets dans les États membres seront mis en œuvre dans le cadre de programmes et de priorités pluriannuels conformément aux lignes directrices adoptées par la Commission.

Projects in Member States will be implemented on the basis of multiannual programmes and priorities according to guidelines adopted by the Commission.


Les fonds seront prélevés sur les crédits octroyés dans le cadre des programmes actuels d'aide financière de la Commission en faveur de l'Égypte et de la Jordanie.

The funds will be made available by reallocating money within the Commission's current financial assistance programmes for Egypt and Jordan.


30. fait valoir que, dans le cadre du programme PHARE, 2,286 milliards d'euros ont été alloués à la Roumanie pendant la période 1992-2003 et que 356,9 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme SAPARD, 162,2 millions d'euros ont été alloués à la Roumanie en 2003 et 168,4 millions d'euros sont prévus pour 2004; que, dans le cadre du programme ISPA, 255,1 millions d'euros ont été alloués en 2003 et 451,2 millions d'euros seront ...[+++]

30. Points out that under the Phare Programme EUR 2.286 billion were allocated to Romania during the 1992 to 2003 period and EUR 356.9 million have been foreseen for 2004; under the Sapard Programme EUR 162.2 million were allocated to Romania in 2003 and EUR 168.4 million have been foreseen for 2004; under the ISPA Programme EUR 55.1 million were allocated in 2003 and EUR 451.2 million will be distributed to Romania and Bulgaria in 2004; is concerned that large parts of these pre-accession aid funds will be lost if the absorption rate cannot be considerably increased, in particular for the Sapard Programme, where implementation of fun ...[+++]


On estime également qu'un bénéfice considérable pourrait être retiré d'une coopération européenne dans les domaines suivants: - création de bases de données permettant l'échange d'informations sur les possibilités et les produits existant dans le domaine de l'apprentissage ouvert et à distance; - mesures visant à faciliter l'adaptation, l'échange et la co-production de matériels; - stimulation de la coopération entre établissements et agences impliqués dans l'apprentissage ouvert et à distance; - élaboration de normes de qualité pour les produits de formation et les systèm ...[+++]

Considerable added value is also seen to accrue from European cooperation in the following activities : - Creating data banks for exchange of information on Open Distance Learning, opportunities and products; - Facilitating the adaptation, transfer and coproduction of materials; - Stimulating cooperation between institutions and agencies involved in Open Distance Learning; - Producing quality standards fotitraining products and delivery systems; - Developing evaluation and accreditation mechanisms for Open Distance ...[+++]


Il est prévu de créer ou consolider au moins 1.500 autres emplois en 1994 dans le cadre des programmes actuels, sans compter les nouveaux programmes qui seront financés par les 600 millions de dollars supplémentaires destinés aux Territoires Occupés (voir contexte en annexe), dont la moitié seront des prêts et l'autre moitié des aides ...[+++]

It is planned to create or consolidate at least another 1,500 jobs in 1994 on the basis of existing programmes, not counting any of the new programmes to be financed from the additional $600 millions for the Occupied Territoires (see background in annex), half of which would be grants and the other half would be loans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre dans le cadre des programmes actuels seront poursuivies ->

Date index: 2021-12-06
w