Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-coupeur d'emballage
Aide-découpeur de fond de bobine
Aide-découpeur de fond de rouleau
Aide-découpeur de tête de bobine
Aide-découpeur de tête de rouleau
Aide-découpeuse de fond de bobine
Aide-découpeuse de fond de rouleau
Aide-découpeuse de tête de bobine
Aide-découpeuse de tête de rouleau
Biscuit à moitié enrobé de chocolat
Fondue moitié-moitié
Fondue suisse moitié-moitié
Largeur d'intensité moitié
Largeur de moitié
Loterie moitié-moitié
Majoration de moitié
Moitié-moitié
Méthode moitié-moitié
Option moitié-moitié
Salaire horaire majoré de moitié
Stratégie moitié-moitié
Tirage moitié-moitié

Traduction de «moitié des aides » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode moitié-moitié

split-half method | split-test method


majoration de moitié | salaire horaire majoré de moitié

time and a half


largeur de moitié | largeur d'intensité moitié

half width


moitié-moitié | loterie moitié-moitié

fifty-fifty draw | 50/50 draw | 50-50 draw


fondue moitié-moitié [ fondue suisse moitié-moitié ]

half'n half fondue [ moitié-moitié fondue | half and half swiss fondue ]


stratégie moitié-moitié [ option moitié-moitié ]

half and half strategy [ half and half option ]


biscuit à moitié enrobé de chocolat

Half-coated chocolate biscuit






aide-découpeur de fond de bobine | aide-découpeuse de fond de bobine | aide-découpeur de tête de bobine | aide-découpeuse de tête de bobine | aide-découpeur de fond de rouleau | aide-découpeuse de fond de rouleau | aide-découpeur de tête de rouleau | aide-découpeuse de tête de rouleau | aide-coupeur d'emballage

cutterman helper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Au cours des dernières années, la moitié du chiffre d'affaires total de l'industrie spatiale européenne provient des commandes institutionnelles, l'autre moitié du marché commercial (cf. figure 2).

* In recent years, half of the total turnover of the European space industry has come from institutional orders and the other half from the commercial market (cf. Figure 2).


La moitié des systèmes dont la mise en œuvre doit être retardée existent déjà et font simplement l’objet d’une mise à niveau au titre du CDU, alors que l’autre moitié de ces systèmes sont nouveaux.

Half of the systems for which implementation is to be delayed already exist and are merely being upgraded under the UCC while the other half are new systems.


Comme l'implique l'analyse effectuée plus haut, la croissance a été particulièrement forte dans les régions des pays de la cohésion (qui représentent plus de la moitié des régions d'Objectif 1 et plus de la moitié de la population qui vit dans ce type de région).

As implied by the above analysis, growth has been particularly high in the regions in the cohesion countries (which account for over half of Objective 1 regions and over half of the population living in these).


La moitié de ces missions concerne des enquêtes ouvertes les années précédentes, tandis que l'autre moitié concerne de nouveaux cas.

Half these inspections concerned enquiries begun in previous years while the other half were new cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada vient de réduire de moitié son aide à l'Afghanistan, qui s'élève maintenant à 100 millions de dollars.

Canada has just cut its aid to Afghanistan in half, to $100 million.


À l'heure actuelle, à peu près tous les pays développés qui se rencontrent au Sommet mondial sur l'alimentation à Rome y vont chacun de leur déclaration fleurie pendant cinq minutes pour ensuite rentrer benoîtement chez eux, après quoi leurs gouvernements réduisent de moitié l'aide extérieure.

We're sitting in a situation where just about all the developed countries have the World Food Summit in Rome, they make flowery statements for five minutes each, get on the airplane and come home, and then domestic governments cut their expenditures on foreign aid by 50%.


Madame la Présidente, j'aimerais aussi demander au député s'il a, de fait, vérifié les chiffres de son gouvernement relativement au financement des programmes d'aide aux victimes et s'il s'est aperçu que le gouvernement a coupé de près de moitié l'aide qu'il accorde à ces programmes.

She was nearing the end. Madam Speaker, I would also ask the member whether or not he has actually checked his government figures on the financing of victims support programs and the fact his government has cut its financing of those programs by almost half.


Monsieur le Président, sans débat et sans vote du Parlement, le gouvernement veut prolonger la mission militaire en Afghanistan à raison de 500 millions de dollars par an, tout en réduisant de moitié l'aide au développement consentie à ce pays.

Mr. Speaker, without a debate and without a vote in Parliament, the government wants to extend our military mission in Afghanistan at a cost of $500 million a year. It is also planning to cut our development assistance to the country in half.


En réduisant de moitié l'aide du Canada par rapport au niveau atteint par le gouvernement Mulroney, elle est maintenant bien inférieure à la moyenne de l'OCDE.

Cut to half of what it was under the Mulroney government, Canada's aid is now well below the OECD average.


Près de la moitié de ces personnes ont opté pour des mesures proposées par l'Office fédéral de l'emploi, et l'autre moitié pour des mesures émanant des Länder.

Nearly one half of them engaged in measures undertaken by the federal Employment Office and the other half in measures by the Länder.


w