Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être une discussion assez sérieuse » (Français → Anglais) :

- (EN) M. le Président, j’aimerais aborder avec vous une affaire assez sérieuse concernant un journaliste sri-lankais, M. J. S.

- Mr President, I wanted to raise with you quite a serious case about a Sri Lankan journalist, Mr J. S.


Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instruments de reconnaissance mutuelle au niveau de l'Union europée ...[+++]

Despite the adoption of the Framework Decision on the European arrest warrant and surrender procedures between the Member States, which constitutes major progress in mutual recognition, and even if there is reason to hope that drafts now under discussion or in preparation on the recognition of financial penalties and confiscation and disqualification decisions will be adopted in the near future, the fact remains that the range of mutual recognition instruments in the European Union is still somewhat incomplete.


Nous avons eu en particulier une discussion assez longue sur la crise humanitaire potentielle en Afghanistan.

In particular, we have had rather a long debate about the potential humanitarian crisis.


Les taux minimaux définis par la directive 2003/96/CE sont susceptibles de créer des difficultés économiques et sociales sérieuses dans certains États membres, notamment à Chypre, compte tenu des niveaux comparativement faibles des droits d’accises appliqués précédemment, du processus de transition économique actuel, de leurs niveaux de revenus assez bas et de leur marge de manœuvre réduite pour compenser ces charges fiscales supplémentaires par une réduction d’autres taxes ...[+++]

The minimum rates set by Directive 2003/96/EC are liable to create serious economic and social difficulties for certain Member States, among which Cyprus, in view of the comparatively low level of excise duties previously applied, the ongoing economic transition, their relatively low income levels and their limited ability to offset that additional tax burden by reducing other taxes.


Quarante mille - comme vous l’avez sans doute déjà entendu - sont sérieusement blessées ; assez sérieusement pour manquer le travail trois jours ou plus.

Forty thousand – as you have probably already heard – are seriously injured; seriously enough for them to have three or more days off from work.


Les taux minima définis par la directive 2003/96/CE sont susceptibles de créer des difficultés économiques et sociales sérieuses dans certains États membres, notamment à Chypre, compte tenu des niveaux comparativement faibles des droits d'accises appliqués précédemment, du processus de transition économique actuel, de leurs niveaux de revenus assez bas et de leur marge de manœuvre réduite pour compenser ces charges fiscales supplémentaires par une réduction d'autres taxes ...[+++]

The minimum rates set by Directive 2003/96/EC are liable to create serious economic and social difficulties for certain Member States, among which Cyprus, in view of the comparatively low level of excise duties previously applied, the ongoing economic transition, their relatively low income levels and their limited ability to offset that additional tax burden by reducing other taxes.


Je ne suis pas sûr encore que nous le ferons sur l'article 7, et si nous le faisons, nous ne le ferons pas seulement en réponse ou en réaction à une situation conjoncturelle assez sérieuse, au point que les quatorze gouvernements de l'Union se sont mobilisés ensemble pour apporter leur réponse, nous le ferons aussi en pensant à l'avenir, d'une manière générale.

I am not yet sure that we will do this on Article 7. However, if we do, this will not be solely in response or as a reaction to an economic situation which is sufficiently serious that the fourteen governments of the Union must mobilise together to give their response.


Je ne suis pas sûr encore que nous le ferons sur l'article 7, et si nous le faisons, nous ne le ferons pas seulement en réponse ou en réaction à une situation conjoncturelle assez sérieuse, au point que les quatorze gouvernements de l'Union se sont mobilisés ensemble pour apporter leur réponse, nous le ferons aussi en pensant à l'avenir, d'une manière générale.

I am not yet sure that we will do this on Article 7. However, if we do, this will not be solely in response or as a reaction to an economic situation which is sufficiently serious that the fourteen governments of the Union must mobilise together to give their response.


L'avantage de cette option, assez flexible, devrait également être considéré dans le contexte plus général du développement ou des discussions concernant actuellement d'autres instruments opérationnels et administratifs qui pourraient relever de la responsabilité d'une telle agence (EURODAC, en matière d'asile, par exemple).

The advantage of this fairly flexible option should also be considered in the more general context of the current development or discussion of other operational and administrative instruments which could be handled by such an agency, for instance in the field of asylum, such as EURODAC.


Bien que les critères puissent sembler assez clairs - la Commission souhaite octroyer des fonds à des organisations dont le champ d'action géographique est vaste, ayant un effet multiplicateur important, dont les activités sont sérieuses et financièrement faisables, dans le respect des politiques communautaires en matière d'environnement, afin d'atteindre et de faire participer le plus grand nombre possible de citoyens européens et d'acteurs européens dans le domaine de l'environnement (autorités régionales et loc ...[+++]

Although the criteria may seem fairly clear - the Commission wishes to target organisations with a wide geographical scope, a high multiplier effect, with solid and financially feasible activities in line with Community environmental policies, in order to reach and involve as many European citizens and actors in the Environment (local and regional authorities, business and industry, other interest groups, etc) as possible - they have not always been easy to apply in practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être une discussion assez sérieuse ->

Date index: 2022-03-17
w