Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être fiers car nous améliorerons " (Frans → Engels) :

Et je crois que nous avons là aussi, en tant qu'Européens, de quoi être fiers, car nous sommes toujours et encore, avec nos États membres, les principaux donateurs d'aide au développement du monde.

And I think we, Europeans, should also be proud of that, because we are still, together with our Member States, the most important donor for development aid in the world.


Nous sommes fiers, car notre portail de données ouvertes évolue de jour en jour, et nous continuons d'ajouter des ensembles de données tous les mois.

We are proud that our open data portal is constantly evolving and we continue to add new data sets every month.


− (EN) Monsieur le Président, je crois que M. Weber a dit, à raison, que le registre de transparence géré conjointement est quelque chose dont nous pouvons être fiers car, à l’exception des États-Unis ou du Canada, je ne connais aucun autre endroit en dehors de l’Union européenne où fonctionne un tel registre des lobbies avec les paramètres que nous allons définir et mettre en œuvre.

− Mr President, I think Mr Weber rightly said that the transparency register being jointly managed is something to be proud of because, with the exception of the United States or Canada, I do not know of any other place outside the European Union where such a lobbies’ register with such parameters as we are going to establish is functioning.


Mesdames, je pense néanmoins que lorsque votre importante délégation se rendra à New York pour célébrer les 15 ans de la plate-forme de Pékin, nous devrons être fières car, en regardant ce que nous avons accompli au cours des quinze dernières années, on peut dire que ce n’est pas rien.

I think nevertheless, ladies, that when your strong delegation goes to New York to celebrate 15 years of the Beijing Platform, we should be proud, because if we look at what we have achieved in the last 15 years, it is a great deal.


En tant qu’Européens, nous pouvons être, non pas fiers, car personne ne peut être fier de ce qui se passe là-bas, mais au moins ressentir un peu de satisfaction d’être engagés, depuis le début, dans la résolution de la question du Darfour.

We Europeans can feel, if not pride, because nobody can feel proud of what is happening there, then at least a degree of satisfaction at the fact that we have been committed to finding a solution to the Darfur question from the outset.


Le moment venu, nous présenterons des projets de loi dont tous les députés devraient être fiers, car au lieu de réagir et de dépenser des milliards de dollars pour rien, nous élaborons, avec les intervenants du pays, un plan, une approche et un programme qui seront légitimes, qui seront solides et qui donneront des résultats.

When the time comes, I will say for my hon. colleagues, they will see legislation tabled of which all of them should be very proud, because instead of reacting and spending billions of dollars to get nowhere, we are developing a plan, an approach and an agenda with the stakeholders in this country which will be legitimate, which will be solid and which will deliver results.


Cependant, je voudrais leur demander de bien se rendre compte, à ce stade avancé de la procédure, de ce que nous sommes en train de réaliser. En effet, si cette directive est adoptée demain, tous les membres de ce Parlement pourront en être fiers, car nous améliorerons ainsi la vie des citoyens de l'Union européenne.

However, I would ask them at this late stage to consider what we are doing, because if this directive is adopted tomorrow, it is something that everybody in Parliament could be proud of, because we would be improving the lives of the citizens of the European Union. For once we would be making a difference.


Certains diront peut-être que nous devrions être fiers car nous dépendons moins des transferts fédéraux.

There may be those who say that we should be proud because we are less dependent on federal transfers.


Nous pouvons tous en être fiers car nous y avons tous contribué: le Parlement européen et les parlements nationaux, les gouvernements, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, la Commission, les banques commerciales, les bureaux de poste, le secteur du commerce, les entreprises, les médias et l'ensemble des citoyens, chacun d'entre eux a vécu et facilité ce changement.

Everyone who contributed to that success can feel proud: the European Parliament and national parliaments, governments, the European Central Banks and the Member States' Central Banks, the Commission, commercial banks, post offices, retailers, companies, the media and every one of our citizens who experienced and helped with the changeover.


Nous pouvons tous en être fiers car nous y avons tous contribué : le Parlement européen et les parlements nationaux, les gouvernements, la Banque centrale européenne, les banques centrales nationales, la Commission, les banques commerciales, les bureaux de poste, le secteur du commerce, les entreprises, les médias et l'ensemble des citoyens, chacun d'entre eux a vécu et facilité ce changement historique.

We can all feel proud of that success because we have all contributed to it: the European Parliament and national parliaments, governments, the European Central Bank and the Member States’ central banks, the Commission, commercial banks, post offices, retailers, businesses, the media and every one of our citizens who have helped to bring about this historic changeover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être fiers car nous améliorerons ->

Date index: 2022-01-29
w