Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En foi de quoi
Fier
Fier de mon choix
Fier-à-bras
Gorille
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Perdant quoi qu'on fasse
Poursuivre sur une base contractuelle
Quoi de neuf
Réagis face aux médias et sois-en fière
S'appuyer sur les contrôles
Se fier aux contrôles
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
WHN

Vertaling van "quoi être fiers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]

My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]






s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls


fier-à-bras | gorille

muscle-man | goon | strong-arm man




le contrat prévoit/ en foi de quoi

witnesseth (the agreement -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe d’aujourd’hui a de quoi être fière à de très nombreux titres, mais nous ne devons jamais oublier d’où nous venons: l’Europe a été le théâtre des pires atrocités que des êtres humains peuvent infliger à leurs semblables.

Today's Europe has a lot to be proud of but we must never forget where we come from: Europe saw the worst horrors that humans can inflict on each other.


Et je crois que nous avons là aussi, en tant qu'Européens, de quoi être fiers, car nous sommes toujours et encore, avec nos États membres, les principaux donateurs d'aide au développement du monde.

And I think we, Europeans, should also be proud of that, because we are still, together with our Member States, the most important donor for development aid in the world.


Je trouve qu’on s’est débarrassé du problème, qu’on n’a rien réglé et qu’il n’y a vraiment pas de quoi être fier.

I feel that the problem has been swept under the carpet, that nothing has been solved and that there is really nothing of which to be proud.


Il n’y a pas de quoi être fier non plus de voir le cours de la fourrure chez les Inuits, qui baisse.

There is also nothing to be proud of when you look at the fur price among the Inuits, which is falling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Union européenne n’a pas de quoi être fière en matière de transparence.

The EU does not have a proud tradition of transparency.


En Hollande, le pays de mes ancêtres, le patinage sur les canaux est un aspect du mode de vie. Figurer dans le Livre Guiness des records a de quoi rendre fier, et Winnipeg est fière de détenir le record de la patinoire la plus longue du monde.

Maybe it is my Dutch heritage where skating on canals is a way of life, but being in the Guinness book of world records does matter and Winnipeg has just done that with the longest skating rink in the world.


Il y a de quoi être fiers et c'est pour être fiers que nous défendons le peuple afghan.

That is something to be proud of, as it is to be proud that we are there defending the Afghan people.


Le mur devient vraiment le plus long du monde, certainement de quoi être fier pour Israël.

The wall is indeed growing into the world’s largest, something in which Israel can surely take pride.


En fait, il y a de quoi être fier d'avoir développé une société tellement attrayante que les gens veulent venir vivre avec nous, mais il y a peut-être aussi de quoi être honteux de constater que notre politique d'aide au développement n'a pas vraiment réussi à alléger les contraintes qui poussent des individus à quitter leur pays d'origine.

The fact is that we should be proud that we have developed a society which is so attractive that people wish to come and join us, but we should perhaps also be rather ashamed that our development aid policy has not been more successful in reducing the push factors in some of the countries of origin.


M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, 14 p. 100 de taux de chômage avec les considérations de 1989, il n'y a vraiment pas de quoi être fier pour le ministre des Finances, il n'y a vraiment pas de quoi être fier pour le gouvernement.

Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, 14 per cent unemployment based on the 1989 participation rate is hardly something for the Minister of Finance to be proud of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi être fiers ->

Date index: 2024-06-06
w