Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être appliquées lorsque les gouvernements manquent systématiquement " (Frans → Engels) :

Afin de déployer cette approche à une plus grande échelle, la Commission propose que des normes élevées en matière d'efficacité énergétique soient systématiquement appliquées lorsque les pouvoirs publics achètent des biens (par exemple, du matériel informatique), des services (par exemple, de l'énergie) et des travaux (par exemple, la rénovation d'un bâtiment).

To deploy this approach on a wider scale, the Commission proposes that high standards of energy efficiency should systematically be applied when public authorities purchase goods (e.g. ICT equipment), services (e.g. energy) and works (e.g. refurbishment of buildings).


D'ailleurs, cela est encore plus vrai lorsqu'un gouvernement dépose systématiquement des projets de loi omnibus dans lesquels il mêle des choses qui n'ont absolument aucun lien entre elles.

That is especially true when a government systematically introduces omnibus bills that include all manner of things that are absolutely unrelated.


levée des mesures restrictives: l'UE pourrait revoir les mesures restrictives appliquées actuellement à la Syrie pour soutenir le redressement et la reconstruction rapides du pays; reprise de la coopération: l'UE pourrait reprendre ses relations de coopération bilatérales avec le gouvernement syrien et faire usage des outils appropriés prévus par la politique européenne de voisinage et les autres programmes de l'UE pour stimuler l ...[+++]

Lifting restrictive measures: the EU could review the current restrictive measures against Syria to support early recovery and reconstruction; Resuming co-operation: the EU could resume bilateral co-operation relations with the Syrian Government and mobilise appropriate tools under the EU Neighbourhood Policy and other programmes to boost the economy and tackle governance and accountability challenges; Mobilisation of funding: when a genuine and comprehensive political transition starts, the EU will be ready to contribute to the reconstruction of Syria, as well as to mobilise and leverage funding from other international donors.


Deuxièmement, ces sanctions et ces suspensions doivent être appliquées lorsque les gouvernements manquent systématiquement de prendre des mesures dans les domaines législatif, administratif et judiciaire.

Secondly, these sanctions and suspensions must be imposed when governments systematically fail to take measures in the legislative, administrative and judicial fields.


1. considère que dans les cas de violations graves des droits de l'homme et des principes démocratiques, lorsque les gouvernements ne témoignent d'aucune volonté de dialogue avec la communauté internationale et que toutes les autres mesures ont échoué, les sanctions constituent un instrument politique important; estime que, compte tenu de leurs effets secondaires négatifs potentiels, des sanctions ne devraient être appliquées qu'une fois avérée l'inefficacité de tous les autres moyens moins coercitifs d'exercer une influence;

1. Believes that in cases of grave violations of human rights and democratic principles, where governments show no commitment to dialogue with the international community and all other measures have failed, sanctions are an important policy tool; considers that given their potential negative side effects, sanctions should only be applied after all other less coercive means of exerting influence have proven ineffective;


Lorsque ceux-ci sont systématiquement retirés par le gouvernement, il devient très difficile pour les députés de s'acquitter de leurs fonctions, de forcer le gouvernement à rendre des comptes et d'accomplir ce pourquoi ils ont été élus.

When those are systematically taken away by the government, it makes it very difficult for members of parliament to do their jobs, to hold the government accountable and to do what they were sent here to do.


Lorsque le gouvernement coupe systématiquement dans les budgets d'opération de ces organismes, on ne peut pas garantir un avenir.

When the government systematically cuts the operating budgets of these organizations, there is no guarantee of a future.


Lorsque les États membres laissent aux établissements de crédit la faculté de choisir entre les méthodes, la méthode choisie doit être appliquée de manière systématique.

If Member States permit credit institutions a choice of methods, the method chosen is to be used consistently.


Lorsque les gouvernements interviennent, tout déraille, les stocks manquent, les prix deviennent trop élevés et les marchés sont faussés.

When governments get involved things go wrong; supply is short, prices are too high and markets are skewed.


Mais lorsque les gouvernements se servent de la force de la loi pour imposer des familles et des particuliers au point de les appauvrir, de les empêcher de joindre les deux bouts et de faire que leurs enfants manquent des nécessités de la vie et soient réduits à vivre dans la pauvreté et à être mal logés, il y a quelque chose qui cloche dans ce pouvoir de taxation.

However, when we see governments through the force of law taking that wealth from families and individuals to the point where they become impoverished, where they cannot make ends meet and their children are denied the necessities of life and have to live in poverty or without adequate housing, there is something wrong with the administration of power of those governments in taking the wealth away from the people.


w