Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évolué positivement depuis notre " (Frans → Engels) :

* Dans le domaine culturel et intellectuel, les efforts de l'ASEM devraient viser en priorité à encourager les contacts et à améliorer la connaissance mutuelle des peuples de nos deux régions afin d'aider les sociétés civiles d'Europe et d'Asie à mieux évaluer et examiner les questions concernant notre avenir commun et ainsi contribuer à faire évoluer positivement leurs perceptions.

In the cultural and intellectual field, ASEM efforts should focus on promoting enhanced contact and strengthened mutual awareness between the people of our two regions, with a view to helping civil society in Europe and Asia better appreciate and discuss the issues affecting our common future, and thus to help generate the desired shift in perceptions which underlay the establishment of this process. In this context, key priorities should include:


En 1992, je suis devenue la présidente de TISAK, l'Association de l'industrie touristique de la Saskatchewan, et je me suis employée à faire évoluer positivement les rapports entre le gouvernement provincial et notre industrie.

In 1992 I became president of TISAK, the Tourism Industry Association of Saskatchewan, and worked toward a changing relationship with our provincial government and our industry.


Récemment, depuis nos dernières audiences, il y a environ un an, sur le Venezuela, avez-vous vu les choses évoluer positivement au sujet du régime Chavez et de son traitement des ONG oeuvrant dans le domaine des droits de la personne?

In the recent past, since we had our last hearings about a year ago on Venezuela, have you seen some positive development regarding the Chavez regime and their treatment of human rights NGOs?


Cela dit, s’agissant du budget 2010, nous pouvons certainement tous nous accorder sur le fait que la situation a quelque peu évolué depuis notre débat sur le budget 2009.

However, on the matter of the 2010 budget, today we can surely all accept that the situation has changed somewhat since we debated the 2009 budget.


Je voudrais dire que, depuis 2007, le marché évolue positivement et, en fait, cela offre un peu de répit aux producteurs et cela leur permet même d’investir dans leurs exploitations, ce qui était jusqu’à présent impensable.

I would like to say that, since 2007, the market has been developing positively, and in fact this is giving producers some respite, and even enabling them to invest in their farms, which was unthinkable until now.


À ce sujet, je me félicite à nouveau de la décision de la Commission européenne de renforcer la mission d’observation électorale au Pakistan, et j’aimerais renouveler notre appel aux autorités pakistanaises pour leur demander d’utiliser le temps restant à disposition avant les élections pour faire évoluer positivement la situation et améliorer l’organisation des élections.

In this connection, I would like to welcome again the European Commission’s decision to reinforce the election observation mission in Pakistan, and I would like to repeat our appeal to the Pakistani authorities to use the remaining time leading up to the election to improve the situation and the conduct of the elections.


Depuis lors, le monde extérieur s'est tu pour un temps remarquablement long et peu de choses ont évolué depuis notre débat sur l'urgence précédent, le 27 octobre 2005.

Since then, the outside world has remained silent for a conspicuously long time. Little happened initially following our earlier topical and urgent debate on 27 October 2005.


- (ES) Monsieur le Président, tout d'abord, je pense que la situation a évolué positivement depuis notre dernier dialogue sur ce thème lors de la plénière.

– (ES) Mr President, I believe there has been positive development since our last dialogue here in Parliament on this issue.


La Chambre a l'obligation morale de reconnaître que de tels agissements appartiennent à son passé et qu'il faut faire évoluer positivement cette page d'histoire qui assombrit depuis trop longtemps les valeurs fondamentales québécoises et canadiennes de tolérance, d'ouverture et d'accueil qui ont bâti et qui continuent de faire progresser nos cultures communes.

The House has the moral obligation to recognize that such actions are part of its past and that it is time to turn this dark page in our history—a dark cloud that for too long has cast its shadow over the fundamental Quebec and Canadian values of tolerance, openness and welcome, which built our shared cultures and keep them moving forward. The Bloc Québécois will continue the fight for democracy by supporting the differences in our communities.


Depuis notre dernière discussion le 24 septembre dernier, la situation a évolué aussi bien du côté de l'UE qu'à l'OMC.

Since 24 September, when we last met, there have been developments both in the EU and at the WTO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolué positivement depuis notre ->

Date index: 2021-12-22
w