Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «j’aimerais renouveler notre » (Français → Anglais) :

Au nom du Parti libéral, j'aimerais profiter de l'occasion pour renouveler notre engagement à l'égard de la diversité et de l'égalité.

On behalf of the Liberal Party, I would like to take this opportunity to renew our commitment to diversity and equality.


Monsieur le Président, j'aimerais citer le président de l'Association canadienne des carburants renouvelables. Il a déclaré à notre ministère être très déçu du rapport de la commissaire, parce qu'il y manque des renseignements importants.

Mr. Speaker, I would like to read a quote that has come in from the president of the Canadian Renewable Fuels Association, who told our department that he was very disappointed with the commissioner's report, because it omitted major information.


Monsieur le Président, j'aimerais lire une déclaration de l'Association canadienne des carburants renouvelables, qui, suite à la publication du rapport de la commissaire à l'environnement, a dit à notre ministère être très déçue de ce rapport parce qu'il omettait certains renseignements.

Mr. Speaker, I would like to read for the record a quote from the Canadian Renewable Fuels Association, which told our department, upon the release of the report of the environment commissioner, that it was quite disappointed in the environment commissioner's report, because it omitted information.


À ce sujet, je me félicite à nouveau de la décision de la Commission européenne de renforcer la mission d’observation électorale au Pakistan, et j’aimerais renouveler notre appel aux autorités pakistanaises pour leur demander d’utiliser le temps restant à disposition avant les élections pour faire évoluer positivement la situation et améliorer l’organisation des élections.

In this connection, I would like to welcome again the European Commission’s decision to reinforce the election observation mission in Pakistan, and I would like to repeat our appeal to the Pakistani authorities to use the remaining time leading up to the election to improve the situation and the conduct of the elections.


À cet égard, j'aimerais vous informer que notre commission a consacré la totalité de ses moyens disponibles à la préparation de son vote sur le paquet "Énergie" relatif à l'électricité et au gaz ainsi que sur le changement climatique (directive sur les énergies renouvelables) dans les délais impartis.

In this instance, I would like to inform you that my Committee has devoted its entire available means to preparing its vote on the energy package on electricity and gas as well as on the climate change (renewable directive) in time.


En conclusion, j'aimerais souligner que même si l'accès au réseau pour les sources d'énergie renouvelables s'avère essentiel pour atteindre nos objectifs, il n'en est pas moins crucial de développer la capacité d'interconnexion de l'électricité, notamment pour les pays les plus isolés sur notre marché de l'énergie.

To conclude, I would like to point out that while network access for renewable energy sources is essential for achieving our objectives, developing electricity interconnection capacity is no less essential, especially for the most isolated countries in our energy market.


J’aimerais souligner l’importance de la piste des énergies renouvelables pour accroître notre autosuffisance énergétique, diversifier les sources d’énergie et combattre le changement climatique.

I would like to emphasise the importance of renewable energy as a way to improve self-sufficiency in energy, diversify energy sources and control climate change.


Pour ces raisons et surtout parce que nous estimons que notre responsabilité première consiste, avant d'adopter de nouveaux symboles, à donner aux Canadiens la fierté de leur pays, de leurs institutions et de leur drapeau, à renouveler cette fierté et à la maintenir, nous devons tous faire en sorte que les Canadiens soient à nouveau fiers de cette Chambre, de ce pays et de notre drapeau national, de telle sorte qu'il soit arboré fièrement dans tous les défilés, partout au pays le jour de la fête du Canada (1740) [Français] L'hon. Don ...[+++]

For this and the fundamental reason that we see our first responsibility is to maintain and rejuvenate all Canadians' pride in this country, its institutions and its flag, before adopting any new symbols we must once again restore the pride of all Canadians in this House, this country and our national flag, so that every float in every parade across Canada proudly carries a national symbol, our Canadian flag, on Canada Day (1740) [Translation] Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I wish I could congratulate the member opposite on her speech, but if I did, I would be lying.


J'aimerais que les membres du comité se rendent compte que nous n'avons aucune raison de ne pas avoir la tête haute en ce qui concerne le renouvellement du personnel au sein de nos services de sécurité et de renseignement, autant pour nos propres besoins que pour notre collaboration avec les États-Unis.

The thought I should like to leave with committee members is that we have no reason not to hold our heads high in terms of what we have done in the resourcing front on security and intelligence, both for our own needs and in terms of collaborating with the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais renouveler notre ->

Date index: 2022-09-16
w