Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éviter tout remue-ménage " (Frans → Engels) :

En pareilles circonstances, il me semble que nous devons faire preuve d’un sens des convenances, éviter tout remue-ménage et nous abstenir de faire étalage de la catastrophe ou d’exploiter les images de ce malheureux accident industriel.

I believe that this is a time when we need to show decorum, without making a great fuss or putting on displays on the subject or without exploiting the images of this unfortunate industrial accident.


Il y a tout à coup un remue-ménage, tout bouge, mais dès que les choses se calment et que les caméras s'éloignent, on constate qu'il n'y avait pas un engagement réel.

All of a sudden, there is all kinds of activity to try to do something, but once things calm down and the cameras go away, perhaps the commitment really isn't there.


Malgré tout ce remue-ménage, ces dispositions questionnables, liberticides et heureusement temporaires ont pris fin tel que prévu, à la brunante, si on me permet l'expression, en 2007.

Despite this flurry of activity, these questionable, freedom-destroying and fortunately temporary provisions expired as originally scheduled in 2007.


? Il convient que les États membres encouragent les producteurs à s'approprier totalement la collecte des DEEE notamment en finançant cette collecte tout au long de la chaîne des déchets, y compris pour les déchets provenant des ménages, afin d'éviter que les DEEE collectés séparément ne fassent l'objet d'un traitement non conforme aux normes et d'exportations illégales, de créer des conditions équitables en harmonisant les modalités de financement par les producteurs au sein de l'UE, de faire supporter le coût de la collecte de ces d ...[+++]

Member States should encourage producers to take full ownership of the WEEE collection in particular by financing the collection of WEEE throughout the whole waste chain, including from private households, in order to avoid leakage of separately collected WEEE to sub-optimal treatment and illegal exports, to create a level playing field by harmonising producer financing across the EU, to shift payment for the collection of this waste from general tax payers to the consumers of EEEs in line with the polluter pays principle.


Cela fait aussi en sorte qu'un électeur sur deux dans la grande ville de Québec, qui compte 500 000 habitants, va changer de circonscription pour absolument rien, alors qu'on aurait pu éviter ce remue-ménage en donnant des circonstances extraordinaires.

This will mean that one out of every two electors in greater Quebec City, with a population of 500,000, will change ridings for no real purpose, when all of this upheaval could have been avoided by resorting to the extraordinary circumstances provision.


Troisièmement, tout le remue-ménage relatif aux règlements européens, et notamment concernant le paiement des primes à l’abattage, ne doit plus jamais entraver la mise en œuvre de cette politique.

Thirdly, the whole to-do about European regulations, including with regard to the payment of slaughter premiums, should never again stand in the way of this policy’s implementation.


Nous nous trouvons face à un processus bureaucratique fort complexe d'enregistrement des associations de circonscription qui doit être effectué en janvier d'après les limites actuelles et le 1 avril tout doit être chambardé, car il faut établir de nouvelles limites et enregistrer de nouveau toutes les associations de circonscription, tous les actifs déclarés auprès d'Élections Canada et, parallèlement, nous devrons nous préparer en vue de la tenue éventuelle d'élections, peut-être dans un délai d'un mois de ce remue-ménage.

Here we have this very complex, bureaucratic process of registering electoral district associations in January under the present boundaries and then on April 1 we are going to completely turn everything topsy-turvy, establish new boundaries and all those electoral district associations will have to be re-registered, all the assets accounted for and Elections Canada at the same time will be preparing for the likelihood of an election, perhaps within one month of that occurring.


Tout a déjà été dit et convenu, mais il y a un tel remue-ménage qu’il semble que nous sommes en train d’inventer quelque chose en vue du Sommet de Séville.

Everything has already been said and agreed upon but there has been such a fanfare of trumpets that you would think we had come up with something new for the Seville Summit.


J'ai l'impression que, pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la politique de concurrence, la question des restrictions verticales entre les entreprises ressemble un peu à un remue-ménage tout à fait extérieur à leur existence, mais la situation est telle qu'une grande partie de la distribution quotidienne est effectuée, gérée et organisée sur la base des règles applicables aux restrictions verticales.

I have the impression that for people who are not familiar with the competition policy, the whole question of vertical restraints between companies seems a rather strange business, but the fact is that a large proportion of daily distribution is made, managed and organised on the basis of the rules of vertical restraints.


J'ai l'impression que, pour les personnes qui ne sont pas familiarisées avec la politique de concurrence, la question des restrictions verticales entre les entreprises ressemble un peu à un remue-ménage tout à fait extérieur à leur existence, mais la situation est telle qu'une grande partie de la distribution quotidienne est effectuée, gérée et organisée sur la base des règles applicables aux restrictions verticales.

I have the impression that for people who are not familiar with the competition policy, the whole question of vertical restraints between companies seems a rather strange business, but the fact is that a large proportion of daily distribution is made, managed and organised on the basis of the rules of vertical restraints.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éviter tout remue-ménage ->

Date index: 2023-02-26
w