Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évident que ceux qui veulent perturber notre " (Frans → Engels) :

C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


Les évidences statistiques et les scientifiques ont montré, ces dernières années, que les phénomènes climatiques sont perturbés par la concentration des gaz à effet de serre produits par notre mode de développement.

In recent years; the statistical and scientific evidence has shown that the climate is being disrupted by the build-up of greenhouse gases as a result of our pattern of development.


Vous avez raison à cet égard, mais ce n’est pas non plus le moment de mettre au musée ceux qui veulent défendre notre modèle social européen - vous avez raison en cela également.

You are right in that, but this is not the time either to put those who want to defend our European social model into a museum – you are right there too.


Nos frontières extérieures ne sont pas fermées à ceux qui veulent coopérer comme il se doit, légalement, à notre développement, ni à ceux qui veulent cohabiter dans le respect, qui doit être mutuel, des coutumes et des cultures, ainsi que dans la sécurité et la liberté de ceux qui habitent dans le nouvel espace géographique et politique de l'Union e ...[+++]

Our external borders are not closed to those who wish to cooperate in our development in a legal and regulated fashion or those who want to live together on the basis of respect, which must be mutual, for the customs, cultures, security and liberty of those of us who live in the geographical and political area of the European Union.


Mais rien ne dit que nous ne pouvons contempler ces étoiles et rêver de l'avenir que nous aspirons à créer. Au cours des deux ans et demi à venir, je vous invite, dans le cadre d'une présidence inclusive ouverte à tous ceux qui veulent y contribuer et qui désirent développer plus avant l'institution parlementaire, à vous engager avec moi dans un acte d'imagination européenne, d'élever parfois notre regard au-delà de l'introspection ...[+++]

I invite you for the next two and a half years, through a stakeholder presidency open to those who will contribute and who are willing to develop what we are as a Parliament, to engage with me in an act of European imagination, sometimes to elevate our gaze above introspection and look to the stars for some kind of European imagination and dream. Because when we imagine today, we build the capacity for tomorrow.


Les événements du 11 septembre nous ont rappelé ce que peuvent faire ceux qui veulent abuser de la liberté pour la détruire, et l'appui donné par le Conseil à nos activités dans le secteur des affaires intérieures nous aidera à atteindre notre objectif de construire un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne.

The events of 11 September were a reminder of what those who want to abuse and destroy freedom can do, and the Council’s endorsement of our activities in the field of home affairs will help us to achieve our aim of building an area of freedom, security and justice in the European Union.


En général, nous garantissons des droits à ceux qui veulent lutter contre notre système démocratique et pluraliste, et c'est tout à notre honneur, mais cela engendre des problèmes.

In general, we are guaranteeing the rights of people who want to fight our democratic and pluralist system, and this is to our credit, but it causes problems.


Tant que le public ne commencera pas à considérer les personnes avec des déficiences comme des êtres humains, et à démystifier les notions de douleur et de souffrance dont se prévalent tous ceux qui veulent justifier notre mort, nos vies seront en danger.

So long as the public fails to consider persons with disabilities as human beings and to demystify the concepts of pain and suffering used by all those who want to justify our death, our lives remain in danger.


Les évidences statistiques et les scientifiques ont montré, ces dernières années, que les phénomènes climatiques sont perturbés par la concentration des gaz à effet de serre produits par notre mode de développement.

In recent years; the statistical and scientific evidence has shown that the climate is being disrupted by the build-up of greenhouse gases as a result of our pattern of development.


Il est évident que ceux qui veulent perturber notre économie et voler notre propriété intellectuelle ne sont pas à l'œuvre uniquement pendant les heures normales de travail.

Clearly, the people who are trying to disrupt our economy and steal our intellectual property are not working just bankers' hours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que ceux qui veulent perturber notre ->

Date index: 2024-06-09
w