Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évidence préoccupant puisqu » (Français → Anglais) :

C'est de toute évidence préoccupant puisqu'un grand nombre de personnes traversent la frontière et transportent des marchandises.

Clearly it is a large concern because a lot of people are moving across our borders, transporting goods.


Mais ce n'est de toute évidence pas une question qui préoccupe beaucoup le Bloc québécois, puisque de toute façon, ils ne prétendent pas vouloir être là pour administrer ces changements, si jamais ils parviennent à leur but.

The Bloc Quebecois does not expect to be here to administer these changes, that is if it ever reaches its goal.


Le sénateur Lavoie-Roux: De toute évidence ce n'est pas une préoccupation immédiate puisque vous ne l'avez pas dans votre document.

Senator Lavoie-Roux: Obviously, this is not an immediate concern of yours since you make no reference to it in your submission.


− Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on a débattu avec intensité d'un sujet qui, il est clair, nous préoccupe, qu'on met en évidence quand la situation l'exige, mais qui est une préoccupation permanente de la Commission et des institutions européennes puisqu'on a la chance d'avoir une politique agricole commune – qu'il faut adapter –, mais qui est un outil important pour pouvoir gérer ces questions.

− (FR) Madam President, ladies and gentlemen, an intense debate has been conducted on an issue which clearly causes us concern and which is highlighted when the situation so requires. It is, however, a permanent concern of the Commission and the European institutions, since we are lucky enough to have a common agricultural policy, which needs adapting, but which is an important tool in enabling us to manage these issues.


Que du contraire, puisque même aujourd’hui ils se sont surtout préoccupés de légaliser ce crime en reconnaissant sans honte la responsabilité des forces d’occupations dans le maintien de l’ordre et la reconstruction, en espérant de toute évidence que l’Union européenne recevra sa part du gâteau.

On the contrary, even today they essentially wanted to legalise the crime by unashamedly acknowledging the responsibility of the occupying forces for keeping order and for reconstruction, obviously hoping that the European Union will be given a slice of the pie.


De toute évidence, nous ne connaissons pas les préoccupations des écologistes puisque nous n'avons aucune idée de leurs éventuelles objections en ce qui concerne l'utilisation du pesticide.

Obviously, there has not been the concern of those environmentalists, because there is no evidence anywhere of their objections to the use of the pesticide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidence préoccupant puisqu ->

Date index: 2025-09-22
w