Estime que les parlements régionaux dotés de pouvoirs législatifs doivent être incorporés dans une future forme de collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux puisque, étant plus proches de l'électorat, ils peuvent refléter d'une façon authentique les préoccupations les plus immédiates des citoyens et peuvent en outre replacer les préoccupations du développement régional dans le cadre de l'élaboration des politiques communautaires.
Believes that regional parliaments endowed with legislative power must be included in a future scheme of collaboration between the European Parliament and the national parliaments, since they are closer to the electorate and can thus reflect the most immediate concerns of citizens accurately and can in addition ensure that regional development concerns are taken on board when Community policies are drawn up.