Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuellement supérieur donné » (Français → Anglais) :

Si au lieu de favoriser la confrontation entre un subordonné et son supérieur, vous recourez à une tierce partie que vous chargerez d'examiner la situation, j'ai l'impression que vous n'arrangerez pas les choses relativement à d'éventuelles promotions à venir, parce que tôt ou tard le responsable du problème découvrira ce qui s'est passé étant donné qu'il y aura enquête.

If, instead of a subordinate confronting a superior officer, you shuttle that off to a third party and let them look into it, it seems to me that you will still have the same problem in terms of difficulties with further promotion, because sooner or later the individual who is the source of the problem will find out and there will have to be an investigation.


En dépit de ce qui précède, de nombreux fonds de pension au Canada continuent à s'en tenir à l'esprit de la RPE et à ne pas dépasser le seuil de 20 p. 100. Les bénéficiaires de ces fonds de pension sont nettement désavantagés parce que la diversification limitée qu'impose cette règle leur fait courir davantage de risques étant donné qu'ils ne peuvent pas placer l'argent de leur retraite sur des marchés ayant éventuellement un rendement supérieur.

Despite the foregoing, many pension funds in Canada still adhere to the spirit of the FPR and do not exceed the 20% limit. Beneficiaries in such pension funds are clearly at a disadvantage because the limitation on diversification imposed by the FPR increases risk for such beneficiaries since their retirement assets cannot be allocated to markets where performance may be superior.


Une valeur de 1 200 kN est considérée comme suffisante pour la plus grande force d'accouplement à prendre en considération devant un automoteur-pousseur au point d'accouplement situé entre les premiers bâtiments poussés et les bâtiments poussés accouplés immédiatement devant ceux-ci, nonobstant le résultat éventuellement supérieur donné par la formule 2.3.

A value of 1 200 kN is deemed to be sufficient for the maximum coupling force for a pushing craft at the coupling point between the first pushed craft and the craft coupled ahead of it, even if formula in point 2.3 produces a higher value.


70. souligne que les niveaux minimums proposés par la Commission pourraient avoir des effets non négligeables dans certains États membres et sont susceptibles d'affecter la répartition des versements de la PAC entre les États membres, tandis que la limite supérieure donne lieu à un transfert de quelque 500 000 000 EUR du premier au deuxième pilier; rappelle que de sérieux doutes demeurent concernant l'actuel rapport coût-efficacité des mesures du deuxième pilier; considère donc que les économies réalisées grâce à l'éventuelle applicati ...[+++]

70. Stresses that the lower limits proposed by the Commission could have a non-negligible impact in some Member States and may affect the distribution of CAP payments between Member States, whereas the upper limit implies a transfer of some EUR 500 million from the first to the second pillar; recalls that there are serious doubts remaining regarding the present cost-effectiveness of second pillar measures; believes, therefore, that savings coming from the possible application of this measure should remain within the first pillar;


70. souligne que les niveaux minimums proposés par la Commission pourraient avoir des effets non négligeables dans certains États membres et sont susceptibles d'affecter la répartition des versements de la PAC entre les États membres, tandis que la limite supérieure donne lieu à un transfert de quelque 500 000 000 EUR du premier au deuxième pilier; rappelle que de sérieux doutes demeurent concernant l'actuel rapport coût-efficacité des mesures du deuxième pilier; considère donc que les économies réalisées grâce à l'éventuelle applicati ...[+++]

70. Stresses that the lower limits proposed by the Commission could have a non-negligible impact in some Member States and may affect the distribution of CAP payments between Member States, whereas the upper limit implies a transfer of some EUR 500 million from the first to the second pillar; recalls that there are serious doubts remaining regarding the present cost-effectiveness of second pillar measures; believes, therefore, that savings coming from the possible application of this measure should remain within the first pillar;


66. souligne que les niveaux minimums proposés par la Commission pourraient avoir des effets non négligeables dans certains États membres et sont susceptibles d'affecter la répartition des versements de la PAC entre les États membres, tandis que la limite supérieure donne lieu à un transfert de quelque 500 000 000 EUR du premier au deuxième pilier; rappelle que de sérieux doutes demeurent concernant l'actuel rapport coût-efficacité des mesures du deuxième pilier; considère donc que les économies réalisées grâce à l'éventuelle applicati ...[+++]

66. Stresses that the lower limits proposed by the Commission could have a non negligible impact in some Member States and may affect the distribution of CAP payments between Member States, whereas the upper limit implies a transfer of some EUR 500 million from the first to the second pillar; recalls that there are serious doubts remaining regarding the present cost effectiveness of second pillar measures; believes, therefore, that savings coming from the possible application of this measure should remain within the first pillar;


pénurie éventuelle de non-linguistes pour certaines nationalités, étant donné que l'effectif de linguistes nécessaire (soit quelque 80 administrateurs) dépasse le chiffre prévisionnel total des recrutements pour certains petits États membres; nécessité d'accélérer le processus de recrutement, notamment en ce qui concerne l'encadrement supérieur; dans un certain nombre de cas, insuffisance non négligeable du nombre de lauréats par rapport au nombre de ...[+++]

the potential shortfall of non-linguistic staff for certain nationalities, due to the fact that the number of staff needed for linguistic purposes (about 80 administrator grade staff) exceeds total planned recruitment for some smaller Member States ; speeding up the recruitment process, in particular in senior management recruitments; the significant shortfall in the number of laureates produced in comparison with the number requested in certain competitions ; the length and heaviness of procedures in non-management and middle management recruitment process, mainly due to the new inter-institutional aspects of the procedure.


Cette requête doit être présentée avant la date mentionnée dans l’avis donné aux termes du projet d’article 17.5 ou dans le délai supérieur éventuellement accordé à sa demande par le Tribunal d’appel des transports du Canada.

This request must be made on or before the date specified in the notice under proposed section 17.5 or within any further time that the Transportation Appeal Tribunal of Canada on application allows.


Cette requête doit être présentée avant la date mentionnée dans l’avis donné aux termes du nouvel article 17.5 ou dans le délai supérieur éventuellement accordé à sa demande par le Tribunal.

This request must be made on or before the date specified in the notice under new section 17.5 or within any further time that the Tribunal on application allows.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éventuellement supérieur donné ->

Date index: 2021-08-04
w