Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «éventuel et inévitable conflit pourrait » (Français → Anglais) :

Maintenant que les «clintoniens» et l'OTAN ont réussi au Kosovo, on peut s'attendre à ce qu'ils aillent chercher des aventures inédites et encore plus dangereuses ailleurs. Mais la prochaine fois les Russes, les Chinois, les Indiens et les autres ne seront pas dupes au point de croire aux slogans du marché libre et des droits de la personne démocratiques, et l'avenir de l'Ouest dans cet éventuel et inévitable conflit pourrait être incertain.

Now that the “Clintonistas” and NATO were successful in Kosovo, we can expect new and even more dangerous adventures elsewhere, but next time around the Russians, Chinese, Indians, and others will know better than to buy the malarkey about free markets and democratic human rights, and the future of the west in the eventual inevitable conflict may be uncertain.


Doit-on comprendre qu'avec l'initiative de son ambassadeur, non seulement le ministre considère inévitable un conflit armé avec l'Irak, mais qu'il considère également que le conflit pourrait s'étendre à toute la région?

From this initiative by the ambassador, are we to conclude that the minister considers armed conflict with Iraq not only inevitable, but also liable to spread throughout the entire region?


La nécessité de collecter des données pourrait éventuellement entrer en conflit avec notre droit fondamental à la protection des renseignements personnels.

This need to collect data can potentially conflict with our fundamental right to privacy.


Il pourrait y avoir un conflit d'intérêt à la GRC étant donné qu'elle continuera d'assumer la responsabilité du programme, ce qui la placera possiblement dans une éventuelle situation de conflit d'intérêts puisqu'elle est à la fois l'organisme d'enquête et celle qui décide du bénéficiaire de la protection.

There could be a conflict of interest within the RCMP given that it would continue to assume responsibility for the program, which could place it in a conflict of interest situation in the future, since it would be both the investigating body and the one to decide who benefits from protection.


44. souligne que les modes alternatifs de résolution de conflits et le règlement des conflits en ligne ne peuvent pas se substituer à un mécanisme de recours collectif; demande dès lors à la Commission d'étudier des mesures qui permettraient d'établir un mécanisme de recours collectif cohérent au niveau de l'Union dans le domaine de la protection des consommateurs et qui serait applicable aux affaires transfrontalières; souligne qu'un manque de coordination des initiatives lancées au sein de l'Union pourrait conduire à une fragmenta ...[+++]

44. Stresses that ADR and ODR mechanisms cannot substitute a collective redress mechanism; calls, therefore, on the Commission to explore measures that would lead to the creation of a Union-wide coherent collective redress mechanism in the field of consumer protection which would be applicable to cross-border cases; stresses that uncoordinated initiatives within the Union could lead to fragmentation; emphasises that, in order to ensure the efficiency of collective redress and avoid potential abuses, the Union approach to collective redress should include representative action only in the case of entities duly recognised at national le ...[+++]


45. souligne que les modes alternatifs de résolution de conflits et le règlement des conflits en ligne ne peuvent pas se substituer à un mécanisme de recours collectif; demande dès lors à la Commission d'étudier des mesures qui permettraient d'établir un mécanisme de recours collectif cohérent au niveau de l'Union dans le domaine de la protection des consommateurs et qui serait applicable aux affaires transfrontalières; souligne qu'un manque de coordination des initiatives lancées au sein de l'Union pourrait conduire à une fragmenta ...[+++]

45. Stresses that ADR and ODR mechanisms cannot substitute a collective redress mechanism; calls, therefore, on the Commission to explore measures that would lead to the creation of a Union-wide coherent collective redress mechanism in the field of consumer protection which would be applicable to crossborder cases; stresses that uncoordinated initiatives within the Union could lead to fragmentation; emphasises that, in order to ensure the efficiency of collective redress and avoid potential abuses, the Union approach to collective redress should include representative action only in the case of entities duly recognised at national lev ...[+++]


D'après mon expérience, le cadre qui entoure toute la mise en oeuvre du SGS, qui est non punitif, est suffisamment robuste pour faire face à d'éventuelles situations de conflit où le processus normal des enquêtes auquel vous faites allusion pourrait ne pas être suivi.

Based on my experience, the framework for the entire implementation of the SMS, which is non-punitive, is robust enough to deal with eventual situations of conflict where the normal investigation process you referred to could not be followed.


La création éventuelle de gestionnaires d'infrastructures transnationales serait une évolution favorable qui pourrait atténuer les conflits qui persistent actuellement.

The possible creation of transnational infrastructure managers would be a welcome development that may reduce frictions which currently still exist.


L'examen se concentrera sur d'éventuelles économies de temps et d’argent que l'ADR pourrait apporter en terme de bénéfices potentiels tout en satisfaisant aux caractéristiques spécifiques des conflits en matière de propriété intellectuelle, y compris pour les litiges portant sur des brevets.

The examination will focus on possible time and cost savings ADR may bring on the potential benefits in accommodating specific characteristics of intellectual property disputes, including patent disputes.


L’Union européenne est une superpuissance civile, ou plutôt, elle pourrait l’être si elle se concentrait davantage sur l’amélioration de ses points forts, ou des ses points forts potentiels: la prévention des conflits, la consolidation de l’organisation multilatérale, le commerce - commerce équitable s’il n’en tenait qu’à mon groupe - et l’action militaire, sous l’égide des Nations unies, dans les seuls cas où cela s’avère inévitable.

The European Union is a civil superpower or, rather, it could be, if it were to concentrate more on improving the points it is good at, or could be good at. These points are conflict prevention, reinforcement of multilateral organisation, trade – fair trade if it were up to my group – and military action, under the UN flag, only if that proves to be unavoidable.


w