Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluations d’impact sera sensiblement améliorée » (Français → Anglais) :

L’analyse économique de ces évaluations d’impact sera sensiblement améliorée, ce qui permettra de renforcer la qualité des évaluations et contribuera de manière appréciable au renforcement de la compétitivité.

The economic analysis of these impact assessments will be substantially improved. This will strengthen the quality of the assessment and thereby make a significant contribution to competitiveness.


(55 ter) Une fois que la situation du marché se sera sensiblement améliorée, une clause de flexibilité permettra l'octroi de droits de plantation supplémentaires, limités dans le temps, aux exploitations viticoles des régions concernées et pour le niveau de qualité susceptible d'enregistrer une augmentation des ventes.

(55b) Where there is a significant improvement in the market situation, a flexibility clause will allow the granting of additional, temporary planting rights to wine-producing holdings in the regions concerned and with the level of quality capable of recording increased sales.


(55 ter) Une fois que la situation du marché se sera sensiblement améliorée, une clause de flexibilité permettra l'octroi de droits de plantation supplémentaires, limités dans le temps, aux exploitations viticoles des régions concernées et pour le niveau de qualité susceptible d'enregistrer une augmentation des ventes.

(55b) Where there is a significant improvement in the market situation, a flexibility clause will allow the granting of additional, temporary planting rights to wine-producing holdings in the regions concerned and with the level of quality capable of recording increased sales.


(55 ter) Une fois que la situation du marché se sera sensiblement améliorée, une clause de flexibilité permettra l'octroi de droits de plantation supplémentaires, limités dans le temps, aux exploitations viticoles des régions concernées et pour le niveau de qualité susceptible d'enregistrer une augmentation des ventes.

(55b) Where there is a significant improvement in the market situation, a flexibility clause will allow the granting of additional, temporary planting rights to wine-producing holdings in the areas concerned and with the level of quality capable of recording increased sales.


En fin de compte, on peut malheureusement affirmer que la situation des droits de la personne en Colombie ne s'est pas sensiblement améliorée — en fait, à de nombreux égards, elle a empiré — et que, quelque soit le critère utilisé pour l'évaluer, elle demeure en crise absolue.

The bottom line, sadly, is that Colombia's human rights situation has not substantially improved in many aspects it has worsened and that by any measure it remains an absolute crisis.


La circulation au poste frontalier Detroit-Windsor sera sensiblement améliorée, et l'argent sera au rendez-vous pour qu'on y arrive.

The Windsor-Detroit border will be improved substantially, and the money will be there to meet those requirements.


Encore une fois, la réponse est que le niveau de conformité est dans l'ensemble très bon, les déclarations de prises ont été sensiblement améliorées, et nous pensons être maintenant en mesure d'évaluer la situation au cours des mois à venir et de bien nous placer pour la deuxième année du projet pilote.

Again, the answer is that generally the compliance is very good, catch reporting has improved substantially, and we think we're well positioned to evaluate now, over the course of the next few months, and position ourselves for the second year of the pilot.


Dès lors, il ne s’agit plus de sensibiliser, puisque cela ne marche pas, mais de frapper avec un véritable pouvoir contraignant là où l’impact sera sensible, c’est-à-dire sur les intérêts financiers.

Given that, it is no longer a question of making the players involved aware of their responsibilities – as that is not effective – but of striking with real binding force where the impact will be felt the most, that is at financial interests.


T. considérant que l'UE conduit des évaluations d'impact sur la durabilité avant de décider de lancer des négociations afin d'informer les négociateurs des conséquences sociales, environnementales et économiques éventuelles, mais que ces évaluations doivent encore être sensiblement améliorées afin de garantir la participation des secteurs correspondants des pays concernés, un contrôle par les parlements des deux ou de tous les pays partenaires et un suivi après l'entrée en vigueur des accords ...[+++]

T. whereas the EU conducts sustainability impact assessments before deciding to launch negotiations, to inform negotiators of possible social, environmental and economic consequences, but whereas they still need to be considerably improved in order to guarantee involvement of the relevant sectors in the specific countries, parliamentary control by both or all partner countries and a follow-up after the agreements have entered into force,


La compétitivité des petites entreprises irlandaises sera sensiblement améliorée par une nouvelle initiative communautaire financée par l'UE, qui réduira les coûts de financement des petites entreprises, les aidera à pénétrer de nouveaux marchés, soutiendra des actions visant à améliorer la qualité et la performance des PME et encouragera la mise en oeuvre de projets de formation innovateurs.

The competitive situation of small businesses in Ireland will be significantly improved by a new EU-funded community initiative which will reduce the cost of finance to small firms; will help them to break into new markets; will support actions to improve the quality and performance of SMEs; and will promote the delivery of innovative training projects.


w