Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été souligné par mme mann concernant " (Frans → Engels) :

Je suppose que nous pourrions résumer votre exposé, Mme Mann, en disant que vous souhaitez que nous apportions une modification afin de rétablir l'alinéa 718.2e) à titre de disposition d'exemption au présent projet de loi concernant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances.

Ms. Mann, to sum up your presentation, I presume that you are hoping that we introduce and pass an amendment to restore section 718.2(e) to override this bill concerning the Controlled Drugs and Substances Act.


Je voudrais également souligner que, bien que j'estime que ce sont les nominations pour une période indéterminée qui assurent une véritable indépendance aux commissaires, j'approuve les remarques de Mme Dench concernant le facteur d'épuisement professionnel, particulièrement à la Section de la protection des réfugiés. Ce n'est pas un travail facile.

I would also like to point out that although I believe that true independence rests with an indefinite appointment, I share Mrs. Dench's comment with regard to the burnout factor, particularly in the protection division.


En second lieu, nous continuerons de travailler sur le point très important qui a été souligné par Mme Mann concernant les accords de reconnaissance mutuelle et nous prendrons en considération sa sage observation selon laquelle il ne faut accorder plus d'importance qu'ils en ont aux litiges commerciaux.

Secondly, we will also pursue the very important point Mrs Mann made on mutual recognition agreements and we should take account of her wise observation that one must not get trade disputes out of proportion.


Enfin, sur la bonne nouvelle que nous a annoncée Mme Mann concernant la manifestation commune, à Cancun, du Parlement européen et de l’Union parlementaire internationale, ainsi que le travail qu’elle, M. Schwaiger, Mme Plooij-van Gorsel et bien d’autres ont mené pour associer davantage les parlements nationaux aux travaux de l’OMC, c’est effectivement, pour la Commission, une bonne nouvelle.

Finally, regarding the good news that Mrs Mann gave us on the joint demonstration in Cancun by the European Parliament and the International Parliamentary Union, and the work that she, Mr Schwaiger, Mrs Plooij-van Gorsel and many others have done to associate the national parliaments more with the work of the WTO, for the Commission this is good news.


Enfin, sur la bonne nouvelle que nous a annoncée Mme Mann concernant la manifestation commune, à Cancun, du Parlement européen et de l’Union parlementaire internationale, ainsi que le travail qu’elle, M. Schwaiger, Mme Plooij-van Gorsel et bien d’autres ont mené pour associer davantage les parlements nationaux aux travaux de l’OMC, c’est effectivement, pour la Commission, une bonne nouvelle.

Finally, regarding the good news that Mrs Mann gave us on the joint demonstration in Cancun by the European Parliament and the International Parliamentary Union, and the work that she, Mr Schwaiger, Mrs Plooij-van Gorsel and many others have done to associate the national parliaments more with the work of the WTO, for the Commission this is good news.


J’aimerais, si vous me le permettez, Monsieur le Président, répondre succinctement aux questions concrètes qui ont été posées, notamment les questions de M. Schwaiger et Mme Mann concernant le rôle des parlements et des parlementaires.

If you allow me, Mr President, I should like to respond briefly to the specific questions that have been raised, notably those by Mr Schwaiger and Mrs Mann about the role of parliaments and Members of Parliament.


Madame Redman (1550) Mme Karen Redman (Kitchener-Centre, Lib.): Je le propose (La motion est adoptée). Le vice-président (M. Stockwell Day): En l'absence de Mme McDonough.J'aimerais souligner que la motion concerne le Rwanda.

Mrs. Redman (1550) Mrs. Karen Redman (Kitchener Centre, Lib.): I so move (Motion agreed to) The Vice-Chair (Mr. Stockwell Day): In Ms. McDonough's absence.and I would like to make note that this has to do with the Rwanda situation.


Ce processus de convergence réglementaire ne peut se faire qu'avec une participation parlementaire accrue (le document de travail de Mme Mann souligne à juste titre que plusieurs secteurs peuvent relever de la procédure de codécision).

This process of regulatory convergence can only happen with increased parliamentary cooperation (Mrs Mann's report rightly stresses that several sectors may fall within the scope of the codecision procedure).


Mme Gradin souligne que la proposition concernant la protection temporaire doit être considérée comme un complément à la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés.

Commissioner Gradin underlines that the proposal on Temporary Protection must be seen as a complement to the 1951 Geneva Convention on the Status of Refugees.


A ce propos, Mme Scrivener a souligné que "cela pose des problèmes à la Commission qui a insisté sur les risques de cette période transitoire" et en particulier "la Commission a fait part de ses préoccupations en ce qui concerne la compatibilité du dispositif envisagé par le Conseil avec les objectifs du marché intérieur".

This created problems for the Commission, which had emphasized the risks associated with such a transitional period and, in particular, voiced its concern about the consistency of the arrangements envisaged by the Council with the objectives of the single market".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été souligné par mme mann concernant ->

Date index: 2023-02-22
w