Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sa croissance était quelque peu retardée.

Traduction de «été quelque peu retardée parce » (Français → Anglais) :

Par conséquent, l'adoption des programmes nationaux par les pays candidats a été quelque peu retardée, mais elle demeure un élément vital des préparatifs de leur adhésion.

As a result, the adoption of National Programmes within Candidate Countries was somewhat delayed yet remained a vital element of accession planning.


Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


(EN) Comme M. Casini l’a dit, le terme de «lobbyiste» est quelque peu malheureux parce qu’il crée l’impression de privilège ou de corruption, voire les deux, alors qu’en réalité il s’agit d’experts dans leur domaine qui contribuent à nous informer sur les subtilités et les nuances des différents actes législatifs que nous proposons.

As Mr Cassini said, the term ‘lobbyist’ is somewhat unfortunate because it creates the impression of privilege or corruption or both, whereas in reality these are experts in their field who help to inform us of the intricacies and the nuances of the various pieces of legislation that we are proposing.


Elle a été quelque peu retardée mais je la présenterai d’ici le début de l’année prochaine - pas après février, je l’espère.

This has been slightly delayed, but I will present it by the beginning of next year – I hope no later than February.


– (DE) Monsieur le Président, je suis quelque peu surpris, parce qu’il avait été convenu par tous les partis qu’une résolution soigneusement préparée serait adoptée lors de la deuxième période de session de novembre, à Strasbourg.

– (DE) Mr President, I am somewhat surprised, because there was an agreement between all the parties that a very carefully prepared resolution would be passed during the November II session in Strasbourg.


Plusieurs députés de cette Assemblée sont quelque peu indignés parce que nous avons précisé que nos droits ? la retraite seraient ouverts ? l’âge de soixante-trois? ans.

A number of Members of this House are somewhat outraged at our having stipulated that our entitlement to a pension will begin at the end of our sixty-third year of age.


La délégation suédoise a fait part de son souhait de poursuivre sur cette voie et a regretté que la présentation de la proposition soit quelque peu retardée.

The Swedish delegation expressed its wish to go further in that way and regretted some delay in the presentation of the proposal.


Cependant, la Roumanie craint que la date de sa propre adhésion ne soit quelque peu retardée du fait de l'énergie et de l'engagement dont nous témoignons pour faire entrer les dix premiers pays.

Yet Romania has concerns that her own entry date may somehow be held up by the energy and commitment that we are putting into the first ten.


Sa croissance était quelque peu retardée.

His growth was somewhat stunted.


Au cours des six à huit mois suivants, leur pourcentage est tombé à 15 p. 100, mais entre septembre et novembre, la Loi contre le terrorisme a été rapidement adoptée aux États-Unis; ensuite, la Loi sur la sûreté et la sécurité publiques a été quelque peu retardée à mesure que diminuaient l'intérêt et le sentiment de menace dans la population canadienne.

That percentage drifted down to about 15 per cent over the next six to eight months, but in the intervening period, from September to November, the Anti-terrorism Act was quickly passed; then the Public Safety and Security Act was delayed somewhat as the interest and feeling of threat decayed in the Canadian population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été quelque peu retardée parce ->

Date index: 2021-11-06
w