Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été publié mérite notre " (Frans → Engels) :

Mais je pense que tout fonctionnaire, qu'il soit en bas ou en haut de l'échelle, a suffisamment mérité notre respect et notre sollicitude à tous.

But I believe that every civil servant, whatever their rank, has done enough to warrant due consideration and respect from all of us.


Au mois de janvier 2001, la Commission a publié sa proposition de 6ème programme d'action pour l'environnement "Environnement 2010 : notre avenir, notre choix" (6ème PAE) [17], laquelle a été approuvée par le Conseil et le Parlement européen en juin 2002 [18].

The Commission published its proposed Sixth Environment Action Programme "Environment 2010: our future, our choice" in January 2001 (6th EAP) [17]. It was approved by the Council and Parliament in June 2002 [18].


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen, du 22 juin 2006, sur l'examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 « Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent » [COM(2006) 314 final - Non publié au Journal officiel].

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament, of 22 June 2006, on the mid-term review of the White Paper on transport published in 2001 "Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent" [COM(2006) 314 final - Not published in the Official Journal].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission’s 2001 Transport White paper {SEC (2006) 768 }


Elle mérite toute notre attention et notre soutien.

And which deserves all our attention and support.


Nous pensons également que le projet de décision qui a été publié mérite notre soutien et qu’il convient de reconnaître le bien-fondé des initiatives rappelant que l’objectif ici est de créer des conditions de travail décentes et des emplois réglementés dans un secteur où, en effet, les travailleurs migrants, en particulier dans certains pays, sont principalement concernés. En l’absence de réglementation et de contrôle, cela s’apparente très souvent à une sorte d’esclavage moderne.

We also believe that the draft decision which has been published deserves support, and we think that those elements are particularly good which underscore and highlight that the aim here is to create decent working conditions and regulated employment in a field where, indeed, mainly migrant workers are concerned, particularly in certain countries, in a totally unregulated and uncontrolled manner, and very often in the form of a kind of modern slavery.


Un tel taux de participation mérite notre respect et notre soutien, et un pays qui parvient à cela mérite la démocratie.

Such a high turnout merits our respect and our support, and a country that can achieve this deserves democracy.


- (IT) Monsieur le Président, comment ne pas voter en faveur de ce document qui protège les animaux qui, certes, sont souvent destinés à une fin brutale mais qui doivent au moins être traités pendant leur transport comme des êtres méritant notre respect et notre protection, comme vient de le dire M. Ebner ?

– (IT) Mr President, how could I not vote for this document protecting animals, which, although certainly destined for a cruel fate, should at least be treated as beings that deserve our respect and our protection in matters of transportation, as Mr Ebner has just said.


Dans cette optique, ce rapport mérite notre soutien et notre admiration.

For this reason, the report warrants our support and our admiration.


Mon vœu, Monsieur le Premier Ministre, est que les motifs actuels de notre fierté ne s'achèvent pas, ne s'éteignent pas avec la présidence portugaise, et que nous puissions poursuivre, en tant qu'État membre, la construction de ce projet, dans l'affirmation de ces valeurs et d'une culture qui nous est propre, qui mérite notre respect et, surtout, qui mérite notre travail.

The desire is that the reasons we have today to feel proud will not end or die out with the Portuguese Presidency. They must remain alive so that we can continue, as a Member State, to develop this project and confirm these values and a culture which is our own, which deserves our respect and above all, which is worthy of our every effort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été publié mérite notre ->

Date index: 2024-08-22
w