Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été envoyé mardi soir " (Frans → Engels) :

Des représentants politiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission européenne se sont réunis mardi soir et sont convenus que les négociations relatives à un registre de transparence de l'UE obligatoire pourraient commencer début 2018.

Political representatives from the European Parliament, the Council and the European Commission met on Tuesday evening and agreed that negotiations on a mandatory EU Transparency Register can start early in 2018.


S'exprimant après l'adoption par la session plénière du CdR à Bruxelles mardi soir de son avis sur "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources – initiative phare relevant de la stratégie Europe 2020", Michel LEBRUN (BE/PPE), rapporteur, député du Parlement de la Communauté française, a déclaré: "Les collectivités territoriales disposent de compétences spécifiques, notamment en matière de normes applicables aux bâtiments ou de gestion des déchets.

Speaking after his opinion on A resource efficient Europe – Flagship Initiative Under the Europe 2020 Strategy was adopted by the CoR Plenary in Brussels on Tuesday night, rapporteur Michel Lebrun (BE/EPP), member of the Parliament of the French Speaking Community, said: "Local and regional authorities have specific competences in relation to standards, for example for buildings or in waste management.


Par mesure de prévention, toutes les archives locales et centrales d'EUROSTAT ont été mises en lieu sûr mardi soir.

As a preventive measure, all EUROSTAT's local and central archives were secured on Tuesday evening.


Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.

The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.


Le rapport sur le Sommet de Feira a été dépêché mardi matin. Le compte rendu sur la séance consacrée à l’octroi de la décharge de mardi matin a été envoyé mardi soir à 21h12. Le rapport sur le Zimbabwe du mardi après-midi a été communiqué le soir à 22h55. Le rapport sur la Banque centrale européenne de mercredi matin a été envoyé à 20h00 le même jour.

The report on the Feira Summit was issued on Tuesday morning, the report on Tuesday morning’s discharge sitting was issued at 9.12 p.m. The report on Zimbabwe, Tuesday afternoon, was issued at 10.55 p.m. The report on the European Central Bank on Wednesday morning was issued at 8.00 p.m. the same day.


Le Conseil et le Parlement européen, réunis au sein du Comité de conciliation , sont parvenus mardi soir à un accord sur la directive relative à la réduction du niveau des émissions de polluants provenant de véhicules à moteur à deux ou trois roues et modifiant la directive n° 97/24/CE.

The Council and the European Parliament, meeting within the Conciliation Committee , reached agreement on Tuesday evening on the Directive on the reduction of the level of pollutant emissions from two- and three-wheel motor vehicles and amending Directive 97/24/EC.


Le Conseil et le Parlement européen, réunis au sein du Comité de conciliation , sont parvenus mardi soir à un accord sur la décision établissant le 6ème programme d'action communautaire pour l'environnement.

The Council and the European Parliament, meeting within the Conciliation Committee , reached agreement on Tuesday evening on the Decision laying down the Sixth Community Environment Action Programme.


Je ne puis m'empêcher de me demander si c'est la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs qui a l'habitude de se réunir le mardi soir pendant la session de Strasbourg ou si nous sommes considérés comme une sorte de "secte fondamentaliste suspecte" qu'il vaut toujours mieux caser tout à la fin de l'ordre du jour.

I cannot help but wonder if it is always the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy that meets on Tuesday night during the part-session in Strasbourg or whether we are regarded as some kind of suspect fundamentalist sect that is always placed lowest down on the agenda.


J'ai entendu ce matin qu'un courriel avec une annexe nous avait été envoyé hier soir.

I heard this morning that an e-mail with an attachment arrived last night.


- J’ai dit, lors du débat en plénière mardi soir, que je soutenais le "paquet Chichester" sur la sécurité des approvisionnements énergétiques, et ce malgré des exigences de libéralisation du secteur énergétique que je n’aurais pas pu appuyer si elles avaient été proposées isolément mais qui, en l’occurrence, s’insèrent dans un "paquet" complet diversifié et courageux qui fait avancer la réflexion européenne dans ce domaine.

– (FR) During the debate in plenary on Tuesday evening, I stated my support for the ‘Chichester’ package on the security of energy supply, despite its calls for the liberalisation of the energy sector that I could not have supported had they been proposed in isolation but which, as it happens, are part of a whole multifaceted and bold ‘package’, which takes the European discussion on this matter forwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été envoyé mardi soir ->

Date index: 2024-06-27
w