Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous voterons sur ces amendements séparément.
Traduction

Vertaling van "été demandé nous voterons séparément " (Frans → Engels) :

Il y a une seule motion, mais, comme il a été demandé, nous voterons séparément sur chacun des cas.

It's one motion but, as has been requested, we will be voting on each of them separately.


Nous voterons contre le projet de loi parce que nous n'avons pas obtenu tout ce que nous voulions, mais aussi pour protester en faveur d'une séparation du pouvoir ministériel et du pouvoir judiciaire.

We will vote against this bill because we did not get all the things we wanted and to show protest in the area of separating the minister from the judicial section.


Mon groupe politique, le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), a déposé une série d’amendements à la résolution examinée ici, sur lesquels nous voterons séparément.

My political group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats), tabled a number of amendments to be voted on separately to the resolution we are discussing.


Je demande que l’on apporte une modification, à savoir la suppression de l’amendement 4, sur lequel nous voterons séparément demain.

One change I ask that we make is to take out Amendment 4, which we will vote on separately tomorrow.


- (DE) Madame la Présidente, conformément à l'article 130, paragraphe 3, du règlement, je demande que, parmi les 3 amendements qui sont déposés, nous votions d'abord l'amendement de la commission - je demande un vote séparé et je demande que l'on en tienne compte.

– (DE) Madam President, I would ask, pursuant to Rule 130 Paragraph 3 of the Rules of Procedure, that of the three amendments on the table the committee's amendment be put to the vote first: a split vote has been requested here and I would ask that this request be taken into account.


Nous exhortons le Parlement européen à ne pas approuver la suppression du cabotage, en rejetant la mention faite à ce sujet au paragraphe 5 de la résolution commune, pour lequel notre groupe a demandé un vote séparé ; nous l’exhortons à approuver la participation de représentants des gens de mer aux organes de contrôle et aux sociétés de classification et à demander l’adaptation de la composition organique des navires aux besoins réels de la navigation en adoptant les amendements que nous avons déposés.

We call on the European Parliament not to approve the suspension of cabotage by rejecting the reference to it in Paragraph 5 of the joint resolution, on which our group has requested a separate vote, and for the European Parliament to approve the involvement of crew representatives in regulatory authorities and shipping registers and the manning of ships in line with the real needs of cabotage by approving the amendments which we have tabled.


Nous voulons qu'il soit mis un terme à l'utilisation des marqueurs de résistance aux antibiotiques. Nous voulons l'obligation d'un étiquetage clair, et nous exigeons que chaque demande soit traitée séparément sans procédures simplifiées.

We want to see an end to the use of antibiotic resistance markers We want to see clear, compulsory labelling, and we demand that each application should be dealt with separately, and with no use of simplified application procedures.


Nous voterons sur ces amendements séparément.

They amendments could be voted on separately.


[Traduction] Le Président: Est-ce d'accord pour réunir les groupes 4, 5 et 6 pour le débat, puis nous voterons séparément sur chaque motion?

[English] The Speaker: Is it agreed that we are going to put Groups Nos. 4, 5, and 6 together for debate and we will vote on the motions separately?


Le vice-président: Alors, nous voterons séparément sur cette motion.

The Deputy Speaker: So we will vote on this motion separately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été demandé nous voterons séparément ->

Date index: 2021-06-03
w