Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été bien trop timide " (Frans → Engels) :

Ils ont cependant été trop timides pour vraiment faire la différence.

They were, however, too tentative to make much difference.


Pourtant, la société continue de payer un tribut bien trop lourd au transport routier.

But the societal costs of road transport are still by far too high.


Le pourcentage des ménages européens qui n’ont pas les moyens de payer leurs factures d’énergie est bien trop élevé.

An unacceptably high percentage of European households cannot afford to pay their energy bills.


Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.


Pourtant, la société continue de payer un tribut bien trop lourd au transport routier, et de nouveaux objectifs ont été fixés.

But the societal costs of road transport are still far too high, and new goals have been set.


Précédemment, la Commission a été bien trop timide en s’attaquant à la crise, dont elle est partiellement responsable, en raison de sa décision d’augmenter les quotas de livraison.

The Commission has previously been far too tentative in its attempts to get to grips with the crisis, for which is it partly responsible because of its decision to increase the delivery quotas.


La réponse est: bien trop peu, bien trop timidement.

The answer is far too little, far too timidly.


Comme le nouveau règlement proposé par la Commission est, une fois encore, bien trop timide, la commission de l’agriculture et du développement rural a adopté à une majorité écrasante les améliorations que j’ai proposées, dans l’intention particulière de garantir un cofinancement supplémentaire pour les mesures dans le cadre des programmes nationaux visant à soutenir la reconstitution et le développement du cheptel apicole communautaire, les laboratoires d’analyses de miel et l’analyse du miel.

As, yet again, the new regulation proposed by the Commission is far too half-hearted, the Committee on Agriculture and Rural Development has adopted my suggested improvements by an overwhelming majority, with the particular intention of securing additional co-finance for measures under national programmes to support the restoration and development of the Community's bee population, in support of honey analysis laboratories, and for the analysis of honey.


Je crains que les propositions que le Parlement est en train de présenter ne soient bien trop timides et je crois que nous devrions suivre la voie du découplage.

I fear that the propositions that Parliament is putting forward are far too timid and believe that we should go down the road of decoupling.


Je trouve que les propositions que la Commission a présentées jusqu'ici dans le domaine des évaluations réglementaires sont bien trop timides.

I have to say that the proposals we have seen so far from the Commission on regulatory assessment are far too timid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été bien trop timide ->

Date index: 2024-04-07
w