Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semble bien trop " (Frans → Engels) :

Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.


Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

As highlighted by President Barroso in his ‘State of the Union 2012’ address, the political debate is all too often cast as if it were just between national parties.


Voilà qui explique pourquoi, force est de le reconnaître, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.

This is why we have to recognise the political debate is cast all too often as if it were just between national parties.


Il m'a bien semblé qu'elle considérait que Dorval coûtait bien trop cher et que WestJet n'allait même pas envisager la chose.

It was certainly my impression that she felt Dorval was much too costly and WestJet wasn't even considering it.


Mme Judi Longfield: Merci, monsieur le président, mais huit minutes ça semble bien trop peu.

Mrs. Judi Longfield: Thank you, Mr. Chair, but eight minutes hardly seems enough.


Bien qu'il puisse être un peu trop tôt pour en tirer des conclusions fermes, il semble probable que des efforts plus importants seront nécessaires.

Although it may be a little too early to draw firm conclusions, it seems likely that stronger efforts will be needed.


Le "guichet PME " semble bien adapté pour contribuer à la diversification des entreprises des RUP trop ancrées sur les activités traditionnelles.

The "SME counter" appears well adapted to help diversification of the companies of the outermost regions which are excessively rooted in traditional activities.


Le "guichet PME " semble bien adapté pour contribuer à la diversification des entreprises des RUP trop ancrées sur les activités traditionnelles.

The "SME counter" appears well adapted to help diversification of the companies of the outermost regions which are excessively rooted in traditional activities.


Bien qu'il semble impossible de résoudre le problème de la faisabilité économique, du fait de l'insuffisance de la demande ou des coûts de distribution trop élevés, il existe des solutions susceptibles de permettre d'éliminer les obstacles politiques ou institutionnels à la coopération régionale dans le domaine de l'énergie.

Whereas there is no obvious solution to the lack of economic feasibility because of insufficient demand or too high distribution costs, there are solutions to overcome political or institutional barriers to regional energy cooperation.


Le gouvernement semble bien trop pressé de plaire aux Américains, de les écouter et d'épouser leurs intérêts.

The government seems far too interested in pleasing the Americans, listening to the Americans and adhering to American interests.




Anderen hebben gezocht naar : débat politique semble bien trop     m'a bien semblé     m'a bien     coûtait bien trop     minutes ça semble bien trop     semble     bien     peu trop     pme semble     semble bien     des rup trop     bien qu'il semble     distribution trop     gouvernement semble bien trop     semble bien trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble bien trop ->

Date index: 2022-04-04
w