Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce rapport a été accueilli très chaleureusement.

Traduction de «été accueilli très chaleureusement » (Français → Anglais) :

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.

Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.


Une communication de la Commission sur la future stratégie de l'Union dans le domaine comptable a été accueillie très favorablement par le Conseil Ecofin de juillet.

A Commission Communication on the Union's future accounting strategy was strongly supported by the July Ecofin Council.


À cette fin, les dirigeants ont accueilli très favorablement les propositions supplémentaires présentées par la Turquie et sont convenus de collaborer avec ce pays en se fondant sur un ensemble de six principes.

To achieve this, the leaders warmly welcomed the additional proposals made by Turkey and agreed to work with Turkey on the basis of a set of six principles.


Ce rapport a été accueilli très chaleureusement.

The report was widely applauded.


La proposition intègre cette option stratégique envisagée et a été accueillie très favorablement au cours du processus de consultation.

The Proposal incorporates this policy option which received strong support during the consultation procedure.


Reconnaîtra-t-elle que le budget a été très chaleureusement accueilli par la Fédération de l'habitation coopérative du Canada et la Fédération canadienne des municipalités?

Will she acknowledge that the budget has been very warmly received by the Co-operative Housing Federation of Canada and the Federation of Canadian Municipalities?


L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, plus tôt aujourd'hui, nous avons accueilli très chaleureusement les Rwandais présents à la tribune.

Hon. Bill Rompkey (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, earlier today we gave a very warm welcome to the Rwandans in the gallery.


Nous avons en outre conclu un accord sur la santé que les Canadiens ont accueilli très chaleureusement.

We also had a health accord that was very welcomed by the Canadian public.


Il a ouvert les portes de l'Institut de cardiologie d'Ottawa où il a très chaleureusement accueilli les délégués.

He opened the doors to The Ottawa Heart Institute and welcomed the delegates.


21. Cette idée est accueillie très favorablement par les associations d'entreprises et les entreprises (30 pour, 7 contre) ainsi que par les associations de consommateurs (18 pour, 1 contre) qui ont répondu; la plupart des États membres (10) expriment également un avis très positif sur cette proposition.

21. This idea was strongly welcomed by those Business associations and companies (30 for, 7 against) and consumer associations (18 for, 1 against) who responded and most Member States (10) have also strongly welcomed this proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été accueilli très chaleureusement ->

Date index: 2024-01-18
w