Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons accueilli très » (Français → Anglais) :

Nous avons accueilli très volontiers tous ces avions des États-Unis—et j'en suis très fière—mais avec le recul, je me dis que nous ne savions pas ce qu'il y avait dans ces avions.

We took those planes from the U.S. very willingly—and I'm very proud that we did—but in retrospect, we didn't know what was on any of those planes.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Nous avons accueilli très favorablement les efforts de médiation du président du Costa Rica et nous nous sommes sûrs qu’ils aboutiront à un règlement pacifique de la crise.

We strongly welcomed the mediation efforts of the Costa Rican President and trust that they will result in a peaceful settlement of the crisis.


Je ne peux qu’encourager l’Union européenne à proposer à l’avenir un plus grand nombre de ces programmes, qui sont accueillis très positivement par les gens, et qui visent précisément ces objectifs, tels que nous les avons fixés au moment d’étudier la mise en œuvre.

I can only encourage the European Union to offer more of the programmes in future which are received very positively by the people and which are aimed at precisely these objectives, just as we have established in the process of investigating the implementation.


J’étais personnellement membre du parlement national polonais à l’époque où nous avons commencé à travailler avec des informations de la Cour des comptes européenne et je peux vous assurer que celles-ci étaient très bien accueillies par les députés.

I personally was a member of the Polish national parliament at the time when we started working with information from the European Court of Auditors, and it was very well received by the members.


L'honorable Bill Rompkey (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, plus tôt aujourd'hui, nous avons accueilli très chaleureusement les Rwandais présents à la tribune.

Hon. Bill Rompkey (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, earlier today we gave a very warm welcome to the Rwandans in the gallery.


Nous avons accueilli très peu de réfugiés considérés par les Nations Unies comme des réfugiés des camps.

We have accepted very few refugees identified by the United Nations as refugees from overseas camps.


Nous l’avons accueilli très récemment devant notre Parlement et nous voyons maintenant avec lui quel héritage effrayant il a reçu, quelles conditions économiques attendent ce pays. Nous espérons qu’il pourra résoudre tout cela, y compris avec notre aide.

We very soon had him here before the House, as you all know, and we have naturally become aware, as he too is aware, of the dreadful legacy he has inherited, of the economic situation confronting Yugoslavia, and we hope, of course, that he will be able to surmount all these difficulties with our help.


Lorsque le Conseil des droits de l’homme a été mis en place en tant que nouvel instrument des Nations unies, nous avons chaleureusement accueilli sa création parce qu’il venait avec un ensemble de mesures très prometteuses: une élection véritable des membres, des méthodes de travail rationnelles et un examen périodique universel portant sur tous les membres.

When the Human Rights Council was established as a new UN instrument, we warmly welcomed its creation, because it came with a set of very enticing promises: genuine election of members, rational working methods and the universal periodic review of all members.


À la CSD, nous avons accueilli très favorablement le principe d'une révision de la Loi sur l'assurance-emploi pour corriger les injustices qui ont été vécues au cours de la dernière décennie.

The CSD welcomed the principle of reviewing the Employment Insurance Act to remedy the unjust measures implemented in the last ten years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons accueilli très ->

Date index: 2024-01-01
w