Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudié la possibilité de réduire notre flotte » (Français → Anglais) :

En conséquence, les États membres devraient étudier la possibilité, pour les travailleurs indépendants, de bénéficier de prestations sociales (prestations de santé, de retraite, de handicap, de chômage en cas de fermeture ou de faillite de l’entreprise, etc.) comparables à celles des travailleurs salariés, sans pour autant réduire celles de ces derniers.

Therefore, Member States could explore the possibility for the self-employed to receive benefits (e.g. health, retirement, disability, unemployment benefit in case of business closure/bankruptcy, etc.) that are comparable to the benefits for employed workers without reducing those of the latter.


18. souligne que l'aide apportée par le Fonds doit uniquement cofinancer des mesures actives sur le marché du travail qui débouchent sur des emplois durables à long terme; rappelle que l'aide apportée par le Fonds ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des secteurs; recommande à la Commission d'étudier la possibilité de réduire à 200 le nombre minimal requis de licenciements pour les projets du Fonds en raison des retomb ...[+++]

18. Stresses that EGF assistance can co-finance only active labour market measures which lead to durable, long-term employment; reiterates that assistance from the EGF must not replace actions which are the responsibility of companies by virtue of national law or collective agreements nor measures restructuring companies or sectors; recommends that the Commission evaluate the possibility of reducing the required minimum number of workers made redundant to 200 for EGF projects because of the impact on unemployment generated by redundancies in SMEs affected by the economic crisis;


18. souligne que l'aide apportée par le FEM doit uniquement cofinancer des mesures actives du marché du travail qui débouchent sur des emplois durables à long terme; rappelle que l'aide apportée par le FEM ne doit pas se substituer aux actions relevant de la responsabilité des entreprises en vertu du droit national ou de conventions collectives, ni aux mesures de restructuration des entreprises ou des secteurs; recommande à la Commission d'étudier la possibilité de réduire à 200 le nombre minimal requis de licenciements pour les projets du FEM en raison des retombées sur le ...[+++]

18. Stresses that EGF assistance can co-finance only active labour market measures which lead to durable, long-term employment; reiterates that assistance from the EGF must not replace actions which are the responsibility of companies by virtue of national law or collective agreements nor measures restructuring companies or sectors; recommends that the Commission evaluate the possibility of reducing the required minimum number of workers made redundant to 200 for EGF projects because of the impact on unemployment generated by redundancies in SMEs affected by the economic crisis;


· La Commission pourrait étudier les possibilités de réévaluer de façon critique les contrôles des transferts intra-UE, afin de réduire au minimum les obstacles qui subsistent au sein du marché unique tout en conservant un système de contrôles stricts pour les biens à double usage les plus sensibles.

· The Commission could assess options for a critical re-evaluation of intra-EU transfer controls in order to minimise remaining barriers in the Single Market, while keeping strict controls on the most sensitive dual-use items.


3. souligne que, face à l'augmentation du nombre de demandes de participation du Fonds, il est indispensable d'améliorer encore la procédure en vigueur; invite, en conséquence, la Commission à étudier les possibilités de réduire le délai entre la demande des États membres et le versement du concours financier et à en faire rapport au Parlement dans les meilleurs délais;

3. Underlines that the increasing number of applications for a contribution from the EGF requires that further improvements to the procedure be introduced. Therefore calls on the Commission to evaluate how the period between Member States‘ application and the payment of the financial contribution could be reduced and to report back to Parliament as soon as possible.


Dans le cadre des redevances prélevées pour générer un rendement raisonnable de l'actif, et en corrélation directe avec les économies réalisées grâce aux améliorations de l'efficacité, la Commission devrait étudier la possibilité d'établir une réserve aux fins de réduire les incidences d'une augmentation soudaine des coûts imputés aux usagers de l'espace aérien en période de baisse des niveaux de trafic.

In the context of those revenues raised to provide a reasonable return on assets, and in direct correlation with the savings made from efficiency improvements, the Commission should study the possibility of establishing a reserve aimed at reducing the impact of a sudden increase in charges to airspace users at times of reduced levels of traffic.


3. souligne que, face à l'augmentation du nombre de demandes de participation du FEM, il est indispensable d'améliorer encore la procédure en vigueur; en conséquence, invite la Commission à étudier les possibilités de réduire le délai entre les demandes des États membres et le versement des concours financiers et à en faire rapport au Parlement dans les meilleurs délais;

3. Underlines that the increasing number of applications for a contribution from the EGF requires that further improvements to the procedure be introduced. Therefore calls on the Commission to evaluate how the period between Member States' application and the payment of the financial contribution could be reduced and to report back to Parliament as soon as possible.


Ceci aura pour conséquence de réduire notre flotte de manière progressive.

That will result in a gradual reduction of our fleet.


(25) Dans le cadre des redevances prélevées pour générer un rendement raisonnable de l'actif, et en corrélation directe avec les économies réalisées grâce aux améliorations de l'efficacité, la Commission devrait étudier la possibilité d'établir une réserve aux fins de réduire les incidences d'une augmentation soudaine des coûts imputés aux usagers de l'espace aérien en période de baisse des niveaux de trafic.

(25) In the context of those revenues raised to provide a reasonable return on assets, and in direct correlation with the savings made from efficiency improvements, the Commission should study the possibility of establishing a reserve aimed at reducing the impact of a sudden increase in charges to airspace users at times of reduced levels of traffic.


Ainsi, la Commission compte étudier la possibilité d'étendre à la pisciculture les règles relatives au rejet des nitrates et de favoriser la lutte contre l'eutrophisation.L'incidence sur les pêcheries de la pêche de poissons sauvages destinés à être élevés en captivité devra être étudiée.L'Union devrait élaborer des instruments permettant de réduire l'impact ...[+++]

Accordingly, the Commission intends to study the possibility of extending the rules on nitrate emissions to cover aquaculture, and to promote the fight against eutrophication.The impact on fisheries of catching wild fish to be reared in captivity should be studied.The EU should set up instruments to reduce the environmental impact of escapee, transgenic and alien species of fish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudié la possibilité de réduire notre flotte ->

Date index: 2021-07-16
w