Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres devraient étudier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion du Groupe d'experts chargé d'étudier les progrès réalisés dans le domaine de la coopération économique et les mesures en vue de renforcer cette coopération entre les États membres de la Conférence islamique

Meeting of the Group of Experts to Review the Progress in Economic Co-operation and Measures to Strengthen Co-operation among Members of the Islamic Conference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. demande que les États membres mettent plus clairement en lumière l'additionnalité des demandes d'intervention du FEM et créent des liens plus évidents avec d'autres fonds; souligne que les États membres devraient étudier la meilleure façon d'accroître la valeur ajoutée du FEM et d'éviter les effets de déplacement;

17. Requests the Member States to highlight the additionality of EGF cases and to create links more clearly with other funds; Member States should consider the most appropriate ways for EGF to add value and avoid displacement effects;


Les États membres devraient étudier les actions permettant de limiter ou réduire les émissions et d'entretenir ou renforcer les absorptions pour les types d'activités couverts par la décision.

Member States should explore actions to reduce emissions and maintain or increase removals from the categories of activities covered herein.


119. estime que les États membres devraient étudier dans quelle mesure il est possible de parvenir à créer un cadre juridique européen en matière pénale;

119. Considers that Member States should examine to what extent the creation of an EU legal framework in criminal matters can be achieved;


110. estime que les États membres devraient étudier dans quelle mesure il est possible de parvenir à créer un cadre juridique européen en matière pénale;

110. Considers that Member States should examine to what extent the creation of an EU legal framework in criminal matters can be achieved;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs les États membres devraient étudier la possibilité d’utiliser une langue commune ou l’anglais pour améliorer la communication entre le personnel portuaire et les équipages des navires.

Furthermore, EU countries are encouraged to assess the feasibility of using a common language or English to improve communication between port personnel and vessels’ crews.


15. La Commission et les États membres devraient étudier les moyens de mettre à la disposition des bureaux de recouvrement des avoirs d'autres États membres ou de pays tiers les informations nécessaires pour identifier et dépister les avoirs d’origine criminelle sur leur territoire, le cas échéant en instituant des registres centralisés.

15. The Commission and the MS should consider how to make available to Asset Recovery Offices in other MS and in third countries the necessary information to identify and trace assets in their territory, possibly by organising centralised registers.


46. considère que les obligations d'un employeur en matière de sécurité ne devraient pas se limiter à celles qui l'engagent par un contrat de travail, mais que celles-ci devraient également être étendues aux relations de sous-traitance et que, à cet effet, les États membres devraient étudier les manières de limiter le nombre de maillons dans la chaîne de sous-traitance et d'imposer une coresponsabilité de l'entreprise principale en ce qui concerne les obligations à l'égard des salariés de l'entreprise sous-traitante;

46. Considers that an employer's safety obligation should not just be to those he is legally bound to by an employment contract but also in subcontracting relations and that to this effect Member States should consider limiting the number of chains in the subcontract sequence and to impose joint liability on the principal contractor for the subcontractors' obligations towards their workers;


Les États membres devraient étudier la possibilité d'autoriser à séjourner pour d'autres motifs, conformément à leur législation nationale, les ressortissants de pays tiers susceptibles de relever du champ d'application de la présente directive, mais qui ne remplissent pas, ou plus, les conditions énoncées par celle-ci, ainsi que les membres de leur famille ou les personnes assimilées comme telles.

Member States should consider authorising the stay on other grounds, according to their national legislation, for third-country nationals who may fall within the scope of this Directive, but who do not, or no longer, fulfil the conditions set by it, for the members of his/her family or for persons treated as members of his/her family.


Les États membres devraient étudier les moyens d'améliorer leurs processus de consultation dans le contexte de la politique de l'UE.

Member States should examine how to improve their consultative processes in the context of EU policy


2. Les États membres devraient étudier la possibilité de tenir compte de l'enregistrement dans le cadre de l'EMAS conformément au présent règlement lors de la mise en oeuvre et du contrôle du respect de la législation environnementale, afin d'éviter, tant aux organisations qu'aux autorités compétentes chargées de veiller au respect de la législation, toute duplication d'effort.

2. Member States should consider how registration under EMAS in accordance with this Regulation may be taken into account in the implementation and enforcement of environmental legislation in order to avoid unnecessary duplication of effort by both organisations and competent enforcement authorities.




Anderen hebben gezocht naar : membres devraient étudier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres devraient étudier ->

Date index: 2021-02-09
w