Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire étudiée
Fin frustrée
Fin étudiée
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Population étudiée
Superficie étudiée
Variables étudiées

Vertaling van "devra être étudiée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








revendicateur du statut de réfugié dont la demande a été étudiée au Canada

in-Canada claimant


Révision des notions techniques étudiées le jour précédent

Technical Review from Previous Day


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question des pensions et des droits acquis des travailleurs au cours des années devra être étudiée de plus près.

The workers pensions and rights acquired over the years also warrant very close consideration.


Il est clair que l’application de l’approche du RMD en matière de pêcheries mixtes sera délicate et devra être étudiée au cas par cas.

It is clear that the application of the MSY approach to mixed fisheries will be difficult and will have to be studied on a case-by-case basis.


De même, la politique de communication du CERS devra être soigneusement étudiée.

Accordingly, the ESRB’s communication policy will need to be carefully considered.


Voilà pourquoi je suis tout à fait en faveur du transfert de la motion au Comité du Règlement du Sénat, que préside mon distingué voisin de pupitre, le sénateur Di Nino, étant bien entendu que la question devra être étudiée de façon que nous puissions nous prononcer avec une diligence raisonnable.

For that reason, I am very supportive that the motion be transferred to the Rules Committee of this chamber, chaired by my distinguished seatmate, Senator Di Nino, with the full and complete understanding that consideration of this matter would allow us to pronounce upon it in a reasonably diligent way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de l’extension ultérieure de son mandat devra être étudiée sur la base des expériences accumulées.

The question of extending its mandate subsequently should be addressed on the basis of experience.


À l'évidence, il s'agit là d'une idée nouvelle qui devra être étudiée plus en détail avec le Parlement européen et les États membres.

Clearly, this is a new idea which will have to be further explored with the European Parliament and Member States.


Néanmoins, elle insiste sur le fait que la position de l'UE envers les groupes armés en Colombie devra être étudiée et révisée en fonction du respect des droits de l'homme, du droit humanitaire international et de l'immunité diplomatique.

However, it emphasises that the EU position vis-à-vis the armed groups in Colombia will have to be examined and revised in the light of respect for human rights, international humanitarian law and diplomatic immunity.


C'est une question qui devra être étudiée, vous le comprendrez, au niveau de la Conférence intergouvernementale. Il s'agit là d'un thème que seul un Conseil européen extraordinaire peut autoriser car c'est une question située hors du cadre institutionnel dans lequel s'inscrit la prochaine Conférence intergouvernementale.

This is an issue which, as you will understand, will have to be addressed at IGC level and is an issue that only a Special European Council can authorise the Portuguese Presidency to pursue, because this kind of issue falls outside the institutional framework in which the forthcoming Intergovernmental Conference will take place.


La suggestion - qui a parfois déjà été émise - de créer au sein de la Commission une unité "enfant" devra être étudiée, en particulier afin de s'assurer que nous prenons en considération les ressource financières et humaines à notre disposition.

The suggestion that sometimes has been put forward to establish a children's unit within the Commission is one that I recognise will require study in particular to ensure that full account is taken of the human and financial resources that are at present available.


La proposition devra être étudiée avec soin, afin d'établir si elle est compatible avec les règles du Traité relatives aux aides d'Etat et, si tel est le cas, de déterminer s'il faut soumettre sa mise en oeuvre à certaines conditions, afin d'éviter les distorsions de concurrence".

The proposal will have to be considered carefully in order to establish whether or not it is compatible with the state aid rules of the Treaty and if it is, whether it will be necessary to introduce conditions for its application in order to prevent distortions of competition".




Anderen hebben gezocht naar : aire étudiée     fin frustrée     fin étudiée     population étudiée     superficie étudiée     variables étudiées     devra être étudiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être étudiée ->

Date index: 2024-08-28
w