Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étudiants pourront ainsi économiser " (Frans → Engels) :

Les ménages européens pourront ainsi économiser jusqu'à 500 euros sur leur facture annuelle d'énergie.

As a result, European households can save up to €500 per year on their energy bills.


Les étudiants pourront ainsi économiser près de 350 $ par année.

This change will save students on average close to $350 a year.


Nous espérons que les provinces pourront ainsi économiser.

Hopefully the provinces will be able to save on the back end.


Les établissements d’enseignement pourront ainsi, en toute sécurité juridique, mettre du contenu pédagogique à la disposition de leurs étudiants à distance qui se trouvent dans d’autres États membres par le truchement de leur réseau numérique sécurisé (l’intranet d’une université ou l’environnement d’apprentissage virtuel d’un établissement scolaire).

This will ensure that educational establishments can make available, in full legal certainty, teaching content to distance students in other Member States through their secure digital networks, e.g. a university's intranet or a school's virtual learning environment.


L'accord de libre-échange (ALE) entre l'UE et la Corée du Sud entre en vigueur le 1er juillet: il marque une étape capitale dans les relations commerciales entre l'UE et la Corée du Sud, puisque les exportateurs de l'UE pourront ainsi économiser 850 millions d'euros dès le premier jour.

The EU-South Korea Free Trade Agreement enters into force on 1 July: It marks a significant milestone in EU-South Korea trade relations with the entry into force of the Free Trade Agreement (FTA) that will bring €850 million in savings to EU exporters on day one.


Les charges administratives pesant sur les entreprises connaitront une réduction impressionnante atteignant 95 %. Ainsi, les entreprises de l'UE pourront économiser globalement 2,3 milliards € et les États membres verront leurs recettes de TVA augmenter de 7 milliards €.

Administrative burdens for companies will be reduced by a staggering 95%, giving an overall saving to EU business of €2.3 billion and increasing VAT revenues for Member States by €7 billion.


Permettez-moi de parler du crédit d'impôt pour manuels scolaires qui profitera à deux millions d'étudiants canadiens, qui pourront ainsi économiser plus de 260 millions de dollars au cours des deux prochaines années.

Let me mention the textbook tax credit, which will benefit $2 million Canadian students and give them a break in savings of over $260 million over two years.


Chers collègues, nous auront d’authentiques raisons de nous réjouir le jour où, à la place de ces ghettos ruraux déracinés, nous verront des gens travaillant dans ces nouvelles coopératives sociales, au retour de leur travail, dire à leurs enfants d’étudier et de s’appliquer parce qu’ils pourront ainsi devenir exactement ce qu’ils souhaitent devenir.

Dear colleagues, we will truly have cause to celebrate when, in the place of uprooted rural ghettoes, people working in newly created social cooperatives will, upon returning to their new homes, tell their children to study and strive because they can become anything they wish.


13. encourage les établissements scolaires et universitaires à se mettre en relation avec les entreprises et l'industrie en vue d'assurer le parrainage, à un stade précoce, d'étudiants qui pourront ainsi acquérir des compétences pratiques et adopter une approche de l'économie guidée par l'esprit d'entreprise;

13. Encourages schools and universities to link up with business and industry to sponsor students at an early age so that they can acquire practical skills and adopt an entrepreneurial approach to the economy;


Il nous faut aider les provinces à promouvoir les meilleures pratiques; elles pourront ainsi économiser de l'argent tout en prodiguant les meilleurs soins qui soient.

We need a way to help the provinces share best practices and help them save money to be able to provide exemplary and optimal patient care.


w