Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiants albertains puissent venir eux-mêmes » (Français → Anglais) :

Nous en avons d'ailleurs longuement discuté avec nos étudiants, étant donné qu'il était peu probable que les étudiants albertains puissent venir eux-mêmes pour vous faire part de leurs vues sur la question.

We discussed this issue with our students somewhat extensively, realizing that probably not too many students from Alberta will be here in attendance.


Quelle est la mesure budgétaire tangible qui tiendrait compte des intérêts des contribuables et qui aiderait le mieux les étudiants à obtenir de bons emplois d'été afin qu'ils puissent payer eux-mêmes leurs dépenses et se retrouver, à la fin de leurs études avec un diplôme, mais pas de dettes?

What specifically would you like to see in the budget that would do something really tangible, would be the best deal possible for the taxpayer, and would best help the students to provide them with good summer jobs so that they could in fact pay their own way and come out the other end with a degree and no certificate of debt?


Enfin, je voudrais en venir aux questions concrètes: je sais qu’en ce moment, plusieurs initiatives concrètes sont prévues en coopération avec des pays africains, comme, par exemple, le Mali, afin de créer des centres d’immigration de façon à ce que les pays d’origine ou de transit puissent gérer eux-mêmes ce problème et ainsi éviter les situations dramatiques où des douzaines de personnes périssent en mer en tentant d’atteindre no ...[+++]

Finally, I must mention the more specific issues: I know that, at the moment, there are some specific initiatives with African countries, for example Mali, to set up immigration centres so that the countries of origin or transit can manage this problem themselves, in order to avoid the dramatic situation where dozens of people perish in the sea while trying to unsuccessfully reach our coasts.


Il importe d'éviter que les étudiants eux-mêmes ne puissent bénéficier d'une aide dans n'importe quel État membre de l'Union.

It is important to avoid a situation where students themselves are ineligible for support from any Member State of the Union.


Pendant des années, des groupes comme la Commission royale d'enquête MacDonald, la commission Forget et un comité parlementaire de Terre-Neuve, ont proposé que les fonds destinés à la formation soient remis aux étudiants pour qu'ils puissent choisir eux-mêmes le type de formation qu'ils désirent ainsi que le lieu et le moment où ils veulent acquérir cette formation.

For many years now, a number of groups in this country, such as the MacDonald Royal Commission and the Forget Commission and the House Commission in Newfoundland, have proposed that the funds for training actually be put into the hands of the student so that he or she is empowered to buy the kind of training they want, where they want it, and when they want it.


Nous demandons au comité permanent et à la ministre Sheila Copps de prendre le temps de venir rendre visite à nos collectivités afin qu'ils puissent constater eux-mêmes la situation.

We ask the standing committee and Minister Sheila Copps to make the time to come and visit our communities and see for themselves.


Vous avez dit comment c'était bon pour les communautés francophones partout au Canada que les étudiants puissent venir étudier dans nos universités et collèges et, en même temps, s'ils le veulent, qu'ils puissent travailler 20 heures par semaine.

You said how good it was for francophone communities across Canada that students can come and study at our universities and colleges and, at the same time, work 20 hours a week if they wish.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants albertains puissent venir eux-mêmes ->

Date index: 2023-08-19
w