Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude est également censée porter " (Frans → Engels) :

Nous parlons beaucoup de sécurité énergétique et aussi de sécurité des opérations, mais cette étude est également censée porter sur le volet économique.

Thank you, Mr. Chair, and thank you to the witnesses. We've talked about energy security very much around the safety component, but this study is also meant to talk about this as an economic component.


Notre étude est censée porter sur le projet de loi C-6, qui concerne les eaux limitrophes internationales.

The thing we're dealing with here is Bill C-6, which is on international boundary water, and we're really getting into the whole water issue.


Il s'agit ici d'une étude sur le marché de détail qui fait suite à celle de M.J. Ervin, qui était censée porter sur le marché de détail dans tout le Canada.

This is a retail study, which is a follow-up to the M.J. Ervin study, which was supposed to look at the retail market across Canada.


Il y a également une étude importante qui pourrait porter sur des sujets tels que les pensions; pour cela nous disposerons de plus de renseignements découlant de la réunion des ministres des finances à Whitehorse et du rapport Menzies, prévu pour ce mois-ci, je crois, ou le début de janvier.

There is also a larger study that might deal with subjects such as pensions, where we will have more information based upon the finance ministers' meeting in Whitehorse and upon the Menzies report, which is expected this month, I believe, or early in January.


7. rappelle l'engagement de la Commission d'entreprendre d'ici la fin de son mandat, une étude, comprenant une analyse coûts-bénéfices, sur l'efficacité et la proportionnalité des nombreux actes législatifs qui ont été adoptés depuis le début de la crise financière, et consistant en une évaluation des incidences cumulées de toute la législation de l'Union sur les marchés financiers qui a été proposée, adoptée et mise en œuvre dans l'Union depuis le début de son mandat; demande que le processus soit lancé dès que possible; considère que l'étude devrait également porter ...[+++]r les effets de l'absence d'union bancaire dans les différents États membres, y compris les effets sur la dette souveraine;

7. Recalls the Commission’s commitment to undertake before the end of the mandate a study, comprising a cost-benefit analysis, on the effectiveness and proportionality of the numerous pieces of legislation that have been adopted since the beginning of the financial crisis, the study to be an accumulative impact assessment of all the EU financial market legislation that has been proposed, decided and implemented in the Union since the beginning of the mandate; calls for that process to be launched as soon as possible; the study should also assess the impact of failure to complete the Banking Union in the different Member States, including the effects on sovereign debt; ...[+++]


70. Par dérogation aux dispositions de la présente loi, lorsqu’un colon qualifié et établi sur la terre en vertu des dispositions de la présente loi et des règlements édictés sous son empire, lequel n’a pas abandonné sa terre et dont le contrat avec la Commission n’a pas été terminé, rescindé ou cédé, la Commission doit porter au crédit du compte du colon, à la date réglementaire de 1929, un montant égal à trente pour cent de la dette du colo ...[+++]

70. Notwithstanding anything in this Act, in the case of any settler qualified and established upon the land in accordance with the provisions of this Act and regulations thereunder, who has not abandoned his land and whose agreement with the Board has not been terminated, rescinded or assigned, the Board shall credit the settler’s account as on the standard date in 1929 with an amount equal to thirty per cent of the settler’s indebtedness to the Board as on that date; provided that in the case of any such settler whose application f ...[+++]


En 2008, la Commission présentera une évaluation finale / étude d’impact, censée offrir un aperçu non seulement des résultats spécifiques recueillis par le plan d’action, mais également de l’évolution du phénomène de drogue au sein de l’Union européenne, qu’elle tente d’éradiquer.

In 2008, a final evaluation/impact assessment will be presented by the Commission. This impact assessment should provide an overview not only of the specific outputs of the Action Plan but also of the state of the drugs situation in the European Union which it seeks to address.


19. prend note de la recommandation 2008/473/CE de la Commission du 5 juin 2008 sur la limitation de la responsabilité civile des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit invitant les États membres à limiter la responsabilité des contrôleurs dans le respect de leur législation nationale et des circonstances particulières; prend note également de l'objectif poursuivi par cette recommandation, à savoir promouvoir des conditions de concurrence égales entre les entreprises et les cabinets d'audit par une plus grande convergence entre les États membres dans ce domaine; souligne que l'objectif de limitation de la responsabilité ...[+++]

19. Notes Commission Recommendation 2008/473/EC of 5 June 2008 concerning the limitation of the civil liability of statutory auditors and audit firms , which calls on Member States to limit the liability of accountants, with due regard for their own national legislation and circumstances; further notes the recommendation's objective of bolstering the level playing-field for undertakings and accountancy firms through greater convergence between Member States in this area; underlines that the objective of limiting the liability of auditors and audit firms proposed by the Commission recommendation ...[+++]


Chacun d’entre nous, sans exception, connaît une personne qui a été victime de ce genre de violence. Toutefois, les études menées devraient naturellement porter sur la nature de la violence domestique en tant que telle, mais il serait également intéressant d’examiner si, dans les cas de violence au sein du foyer, l’auteur de celle-ci se livre également à des actes violents sur son lieu de travail, s’il se rend également coupable de ce que l’on appelle ...[+++]

But not only should studies be carried out on the nature of domestic violence itself, but it is also worth investigating whether, when there is violence in the home, the person indulging in it also indulges in violence in the workplace, whether they also indulge in what is known as ‘mobbing’ and try to destroy the people around them physically and psychologically, because, when it comes down to it, people who do that are ill and they know of no way to express themselves other than through this kind of violence.


28. insiste sur les retombées médicales et économiques de la forte incidence des maladies cardiovasculaires et de la mortalité qui en résulte chez les femmes; invite donc les États membres à attirer expressément l'attention, dans le cadre de la formation du personnel médical, sur les différences dans les manifestations cliniques et les symptômes des maladies cardiovasculaires entre les femmes et les hommes et à intégrer les femmes dans les études actuelles et futures sur les maladies cardiovasculaires; se félicite dans ce ...[+++]

28. Stresses the medical and economic impact of the high incidence of and mortality from cardiovascular diseases among women; calls on the Member States therefore, in the training of medical staff, expressly to draw attention to the different clinical pictures and symptoms of cardiovascular diseases in women and men and to include women in current and future studies of cardiovascular diseases; welcomes in this connection also the new European Union antismoking campaign 'HELP - For a Life Without Tobacco', which is intended to induce more women and men to st ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude est également censée porter ->

Date index: 2021-11-21
w