Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étroitement collaboré avec qui nous avons bâti cette » (Français → Anglais) :

Il n'y pas de candidats. Nous devons travailler en étroite collaboration — comme nous l'avons fait — avec les universités et les autres ordres de gouvernement pour déterminer la capacité voulue, non seulement à l'Agence, mais également au sein du système.

As we have, we need to work closely with the academic institutions and other levels of government around what the capacity should look like, not just in the agency but in the system.


Au cours des cinq derniers mois, nous avons travaillé en étroite collaboration pour définir les besoins de la RCA et pour aider le gouvernement à élaborer son plan d'action national pour le relèvement et la consolidation de la paix.

In the past five months, we have closely worked together to identify the needs of the Central African Republic, and to support the government in developing its National Plan for Recovery and Peacebuilding.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, a déclaré: «Ces dernières années, nous avons collaboré très étroitement avec les pouvoirs locaux et centraux libyens, avec la société civile et avec tous les acteurs susceptibles d'apporter la paix et la stabilité à un pays confronté à de nombreux problèmes.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "We have been working very closely in recent years with the central and local Libyan authorities, with civil society and with all the actors that can bring peace and stability to a country exposed to many challenges.


J'attends beaucoup de cette collaboration étroite afin de concevoir la vision et les outils dont nous avons besoin sur la voie de la réalisation des objectifs de développement durable».

I am looking forward to working closely together to develop the vision and the tools we need to succeed in delivering on the Sustainable Development Goals".


«En cette Journée internationale des migrants, nous avons une pensée pour tous ceux qui vivent en dehors du pays où ils sont nés et qui se trouvent sur les routes, que ce soit par choix ou parce qu'ils y ont été contraints. Nous nous souvenons que notre propre continent, l'Europe, s'est bâti sur un fond de migrations.

"On International Migrant Day, we remember all those who live outside their county of birth and are on the move - either by choice or forcibly. We remember that our own continent, Europe, is built on migration.


J'attends avec impatience de pouvoir collaborer étroitement avec les experts de cette plateforme afin de concevoir la vision et les outils dont nous avons besoin sur la voie de la réalisation des objectifs de développement durable».

I am looking forward to working closely together with the experts in this Platform to develop the vision and the tools we need to succeed in delivering on the Sustainable Development Goals".


C'est là une condition préalable essentielle de la durabilité. Nous avons travaillé à l'élaboration de ce plan d'action en étroite collaboration avec les autorités portugaises.

We have worked hand in hand with the Portuguese authorities on this action plan.


En effet, grâce à la stratégie nationale que nous avons mise en place pour nous occuper du dossier très délicat des femmes autochtones qui ont été assassinées ou qui sont portées disparues, nous avons un volet communauté et un volet financement qui nous permettent de travailler en étroite collaboration avec les organismes communautaires dans les communautés autochtones partout au pays.

Through our national strategy to deal with this very difficult issue of murdered and missing aboriginal women, we have a community, a fund component that we are working very closely with community organizations in aboriginal communities across the country.


Mon collègue, le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, et moi-même avons travaillé en étroite collaboration et nous avons relevé un certain nombre de cas datant de la Seconde Guerre mondiale et impliquant des personnes à l'égard desquelles nous avons intenté ou nous intenterons des poursuites au civil pour qu'elles soient dénaturalisées et expulsées.

Working closely with my colleague, the Minister of Citizenship and Immigration, we have identified a number of cases involving persons from the second world war in respect of whom we have instituted or will institute civil proceedings for their denaturalization and deportation.


M. Loeppky: Nous travaillons en étroite collaboration avec nos collègues de la Police provinciale de l'Ontario au niveau de leur centre de télémarketing, qui travaille également en étroite collaboration avec les Américains. Nous avons une approche intégrée et nous pa ...[+++]

Mr. Loeppky: We have a close collaboration with our colleagues in the Ontario Provincial Police in terms of their telemarketing centre, which also has a close liaison with the U.S. We have an integrated approach and so we share the information and the taskings that come forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étroitement collaboré avec qui nous avons bâti cette ->

Date index: 2023-10-16
w