Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangères permettra également » (Français → Anglais) :

Cette rencontre permettra également un échange sur les derniers développements d’intérêt commun dans le domaine de la politique étrangère, notamment sur les problèmes de sécurité qui se posent dans la région.

It will also allow an exchange on latest foreign policy evolutions of common interest, including the security challenges in the region.


Il va également de soi que cet indicateur revêtira une grande importance pour les États membres: il fournira de nombreuses nouvelles données qui pourront contribuer à la prise de décisions relatives à la politique et à la pratique de l'enseignement des langues étrangères et permettra l'échange de bonnes pratiques.

It is also clear that this Indicator will be important for Member States; it will provide a rich source of new data that can inform decisions about the policy and practice of teaching foreign languages and enable good practice to be shared.


Il permettra également aux ministres des Affaires étrangères et du Commerce international de conclure une entente autorisant l'extradition dans un cas particulier.

It will also allow the ministers of foreign affairs and international trade to enter into a specific agreement to permit extradition in a particular case.


Cela nous permettra également de tirer profit de renseignements dont les agences étrangères pourraient disposer sur les activités de ce genre qui pourraient avoir lieu au pays.

It will also allow us to benefit from information that foreign agencies may have about money laundering going on in our country.


J'estime que cette visite nous permettra également de surveiller en coulisses ce que fait Affaires étrangères Canada.

I see this visit as also allowing us to look over the shoulder of what Canada's Foreign Affairs is doing.


Désigner un ministre des affaires étrangères qui soit aussi membre de la Commission et qui dirigerait par ailleurs le Conseil de ministres des affaires étrangères permettra également à l’UE d’agir plus efficacement et plus fermement sur la scène internationale.

Appointing a Foreign Minister who is also a member of the Commission and who also heads the Council of Foreign Ministers will allow the EU to act more effectively and robustly in the international sphere.


8. estime qu'au vu de leurs intérêts politiques et économiques et de leur échelle, ainsi que de leur rôle et aspirations au niveau régional, les BRICS peuvent essayer d'agir en tant que groupe dans le domaine de la politique extérieure, mais reconnaît que les dimensions individuelles sont également importantes; estime dès lors qu'outre le fait de considérer les BRICS comme un éventuel groupe d'États faisant preuve de cohésion sur le plan de la politique étrangère, l'UE devrait se concentrer également sur chaque pays BRICS, tout en ma ...[+++]

8. Believes that, in light of their political and economic interests and their scale, regional role and aspirations, the BRICS may attempt to act as a group in foreign policy terms, but acknowledges that individual dimensions are also relevant; considers, in this connection, that besides focusing on the BRICS as a potentially cohesive group of States in foreign policy terms, the EU should focus also on the BRICS on a country-by-country basis, whilst maintaining a systemic and coordinated approach; takes the view, in this regard, that such an approach will enable the EU to build up economies of scale through partnerships with individual ...[+++]


8. estime qu’au vu de leurs intérêts politiques et économiques et de leur échelle, ainsi que de leur rôle et aspirations au niveau régional, les BRICS peuvent essayer d’agir en tant que groupe dans le domaine de la politique extérieure, mais reconnaît que les dimensions individuelles sont également importantes; estime dès lors qu’outre le fait de considérer les BRICS comme un éventuel groupe d’États faisant preuve de cohésion sur le plan de la politique étrangère, l’UE devrait se concentrer également sur chaque pays BRICS, tout en ma ...[+++]

8. Believes that, in light of their political and economic interests and their scale, regional role and aspirations, the BRICS may attempt to act as a group in foreign policy terms, but acknowledges that individual dimensions are also relevant; considers, in this connection, that besides focusing on the BRICS as a potentially cohesive group of States in foreign policy terms, the EU should focus also on the BRICS on a country-by-country basis, whilst maintaining a systemic and coordinated approach; takes the view, in this regard, that such an approach will enable the EU to build up economies of scale through partnerships with individual ...[+++]


Les activités liées à la protection de l’environnement doivent donc maintenant s'insérer dans le cadre de politique étrangère récemment renforcé et structuré adopté par l’UE, ce qui permettra également d'améliorer la coordination des processus environnementaux existants dans la région, et de contribuer ainsi à la mise en place par l'UE et par les pays partenaires d’une approche plus globale et définissant les priorités.

Environmental activities need therefore now to fit within the newly enhanced and structured foreign policy framework endorsed by the EU. This will also enhance better coordination of the existing environmental processes within the region, thereby contributing to a more comprehensive and prioritised approach by the EU and the partner countries.


Il permettra des examens approfondis, mais il donnera également la possibilité de libérer des détenus selon un échéancier qui en ferait des contributeurs positifs à la société dans les plus brefs délais (1230) L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Madame la Présidente, je vous félicite de votre nouveau titre officiel et de vos nouvelles fonctions.

It would provide greater scrutiny, but also allow the release of prisoners in a time slot that would make them positive contributors to society as soon as possible (1230) Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Madam Speaker, I wish to congratulate you in your new official title and role.


w