Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
31

Vertaling van "étrangers de ces prestations et pourquoi ces travailleurs devront " (Frans → Engels) :

Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire pourquoi le gouvernement a décidé de priver les travailleurs étrangers de ces prestations et pourquoi ces travailleurs devront toujours cotiser à l'assurance-emploi même s'ils n'y auront plus accès?

Can the Leader of the Government in the Senate tell us why the government has decided to deprive foreign workers of these benefits and why these workers will still have to pay into the employment insurance system even though they will no longer have access to EI?


Pour avoir droit aux prestations d'invalidité, les travailleurs devront avoir cotisé au régime pendant quatre des six années précédant leur invalidité.

To be eligible for disability benefits workers must have made Canada pension plan contributions in four of the last six years prior to becoming disabled.


Par conséquent, à mesure que la population vieillit et que les prestations versées à l'égard des aînés augmentent, les impôts frappant les travailleurs devront augmenter aussi pour financer ces prestations[31].

Therefore, as the population ages and the benefits paid out to the elderly increase, if you have taxes that are particularly falling on working Canadians they will have to bear a bigger responsibility for those benefits.[31]


Pourquoi les travailleurs étrangers temporaires sont-ils obligés de verser des cotisations d'assurance-emploi s'ils n'ont pas droit aux prestations?

Why are temporary foreign workers being forced to pay into the EI system if they are being denied any benefits?


Le comité souhaitera peut-être que les deux ministères rendent compte de leurs progrès et de leurs résultats dans la mise en oeuvre de ces plans, notamment pour savoir si CIC a mené à terme, conjointement avec les provinces et les territoires, l'exercice en vue d'établir une vision pour l'élaboration des programmes destinés aux travailleurs étrangers; pour savoir où en est la gestion, par CIC, de l'inventaire des demandes, anciennes et nouvelles et le temps de traitement de celles-ci; et pour savoir quels sont les changements apport ...[+++]

The committee may wish to have both departments report on their progress and results achieved in implementing these plans, in particular regarding the completion by CIC of a visioning exercise with provinces and territories for foreign worker programs; the management by CIC of the inventory of applications, both old and new; and of the related processing times and changes made or planned to the design and delivery of the temporary foreign worker program.


J’espère également que le Parlement refusera de retirer les dispositions interdisant les obstacles illicites à la prestation de services par des travailleurs détachés à l’étranger.

I also hope that the House will refuse to remove the provisions banning illegal barriers for workers posted abroad to provide services.


J’espère également que le Parlement refusera de retirer les dispositions interdisant les obstacles illicites à la prestation de services par des travailleurs détachés à l’étranger.

I also hope that the House will refuse to remove the provisions banning illegal barriers for workers posted abroad to provide services.


Par conséquent, ce ne sont pas uniquement les étudiants, les retraités ou les travailleurs résidant ou travaillant provisoirement dans un pays étranger qui utiliseront le plus la nouvelle carte de santé, mais également les personnes qui voyagent, car elles ne devront plus contacter les autorités sociales. Elles disposeront de la carte et pourront se rendre di ...[+++]

It is, then, not only students and retired people temporarily resident, or working in, another country, but also people travelling who will no doubt make more use of the new Health Insurance Card, for they will no longer have to contact the social authorities but will have the card and be able to go directly to the doctor’s.


Tout en préservant un niveau adéquat de protection sociale, les États membres devront en particulier examiner les taux de remplacement et la durée des prestations; garantir une gestion efficace des prestations, notamment en ce qui concerne le lien avec une recherche d'emploi effective, y compris l'accès aux mesures d'activation pour préserver l'aptitude à l'emploi, en tenant compte des situations individuelles; le cas échéant, envisager le vers ...[+++]

Whilst preserving an adequate level of social protection, Member States will in particular review replacement rates and benefit duration; ensure effective benefit management, notably with respect to the link with effective job search, including access to activation measures to support employability, taking into account individual situations; consider the provision of in-work benefits, where appropriate; and work with a view to eliminating inactivity traps.


Nous rencontrerons toutefois des problèmes en matière de libre circulation des travailleurs et de libre prestation de services, car il n'y a pour l'heure aucune forme de concurrence dans ces domaines et que ces marchés n'ont - si vous voulez - qu'une orientation régionale. C'est pourquoi les régions frontalières, en particulier, feront face à une certaine pression avec l'application de ces libertés.

We will, though, have problems with integration as regards the free movement of labour and the freedom to provide services, for the precise reason that there has been to date no competition in these areas, and these markets are only regionally oriented unless they choose to be otherwise. The frontier regions will therefore come under particular pressure when the freedoms in question are introduced.


w