Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Pauvres au travail
Petits salariés
Pourquoi des politiques d'ajustement positives?
Principe de l'égalité salariale
QQQOCP
Salariés pauvres
Travailleur
Travailleur atteint d'invalidité
Travailleur ayant un handicap
Travailleur ayant une déficience
Travailleur ayant une limitation fonctionnelle
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur handicapé
Travailleur immigré
Travailleur infirme
Travailleur intracommunautaire
Travailleur invalide
Travailleur migrant
Travailleur à capacité réduite
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleurs pauvres
Travailleurs à bas salaire
Travailleurs à faible revenu
Travailleurs à faible salaire
Travailleurs économiquement faibles
Working poor

Vertaling van "pourquoi les travailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents

Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment


Pourquoi des politiques d'ajustement positives? : recueil de documents de l'OCDE, 1978/79 [ Pourquoi des politiques d'ajustement positives? ]

The case for positive adjustment policies: a compendium of OECD documents, 1978/79 [ The case for positive adjustment policies ]


qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


travailleur handicapé [ travailleur ayant une limitation fonctionnelle | travailleur à capacité réduite | travailleur ayant une déficience | travailleur ayant un handicap | travailleur atteint d'invalidité | travailleur invalide | travailleur infirme ]

worker with a disability [ disabled worker | handicapped worker | incapacitated worker ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

posted worker [4.7] [ posting of workers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

worker (EU) [ Community worker | intra-Community worker ]


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


travailleurs à faible revenu | petits salariés | travailleurs à faible salaire | travailleurs à bas salaire | travailleurs économiquement faibles | travailleurs pauvres | salariés pauvres | pauvres au travail | working poor

working poor | low-wage earners | low-wage workers | low-waged workers | poor workers


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Recommendation concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers : Workers with Family Responsibilities | Workers with Family Responsibilities Recommendation, 1981
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi les travailleurs des régions rurales ne sont-ils pas traités comme les travailleurs des régions urbaines?

Why are rural workers not treated in the same way as urban workers?


Pourquoi un travailleur accepterait-il de devenir plus vulnérable au plan économique en suivant les conseils du gouvernement et en devenant travailleur autonome?

Why should someone become more economically vulnerable because they followed the government's advice to move into self-employment?


Madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire pourquoi le gouvernement a décidé de priver les travailleurs étrangers de ces prestations et pourquoi ces travailleurs devront toujours cotiser à l'assurance-emploi même s'ils n'y auront plus accès?

Can the Leader of the Government in the Senate tell us why the government has decided to deprive foreign workers of these benefits and why these workers will still have to pay into the employment insurance system even though they will no longer have access to EI?


Nous ne comprenons pas pourquoi les travailleurs et les petits entrepreneurs finlandais devraient suer sang et eau au travail pour payer les dettes des joueurs et des menteurs.

We do not understand why Finnish workers and small entrepreneurs should sweat blood working to pay the debts of gamblers and liars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi les travailleurs actifs dans des secteurs tels que l’agriculture, la construction, le tourisme et le respect de l’ordre - autrement dit tous ceux qui travaillent à l’extérieur - doivent être protégés.

Consequently, workers in sectors such as agriculture, construction, tourism, law enforcement – that is to say, anyone who works in the open air – must be protected.


Les nouvelles qui sont tombées après la rencontre qui s’est tenue aujourd’hui au Palazzo Chigi expliquent pourquoi les travailleurs et les habitants de la ville sont descendus dans les rues et pourquoi ils sont parvenus à élargir leur réseau d’alliances et de soutien.

The news that arrived at the end of the meeting held today in Palazzo Chigi therefore explains why the workers and the inhabitants of the city took to the streets and why they have been able to broaden their network of alliances and support.


D'un autre côté, on pourrait se demander pourquoi les travailleurs résidant dans l'UE semblent être dissuadés de chercher un emploi dans ce secteur.

On the other hand, one could ask oneself why, apparently, people from within the EU seem to be deterred from looking for jobs in this sector.


Mais pourquoi les travailleurs ne sont-ils pas informés, non seulement de la date où ils seront licenciés, mais aussi de la date à laquelle ils toucheront leur retraite, du montant de la retraite qu'ils recevront, bref de tout ce qu'il est important que les travailleurs sachent sur leur retraite ?

But why is it that workers are not informed not just of when they will be made redundant but also of when they will receive a pension, how large that pension will be and, in short, of everything it is important for workers to know about their pensions?


C'est pourquoi les travailleurs, les jeunes, les femmes, les travailleurs saisonniers, les immigrants nous ont dit et nous disent tous les jours que cette réforme-là est inacceptable et qu'il faut que le gouvernement la retire.

This is why the workers, the young people, the women, the seasonal workers and the immigrants have told us and keep telling us day in and day out that this reform is unacceptable and has to be withdrawn by the government.


Pourquoi des travailleurs qui dépendent entièrement de cette entreprise pour leur gagne-pain—où ils ont tout misé dans l'entreprise, c'est-à-dire depuis leur hypothèque jusqu'à l'éducation de leurs enfants—pourquoi voudraient-ils accroître leur participation dans cette entreprise?

Why would workers who rely totally on that for their livelihood—they've got everything locked up in it, from their mortgage to the education of their children—want to put more into it?


w