Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Conseiller pour les travailleurs étrangers
Conseillère pour les travailleurs étrangers
Détachement de travailleurs
Embauchage des travailleurs étrangers
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Salarié étranger
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur invité
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleur étranger salarié
Travailleuse étrangère

Traduction de «aux travailleurs étrangers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

posted worker [4.7] [ posting of workers ]


salarié étranger | travailleur étranger salarié

foreign employee | foreign worker


travailleur étranger | travailleur invité

foreign worker


travailleur étranger | travailleur immigré

foreign worker


Unité des travailleurs étrangers et des opérations en temps de crise du marché du travail [ Opérations en temps de crise et Initiatives relatives aux travailleurs étrangers ]

Foreign Worker and Labour Market Crisis Operations Unit [ Crisis Operations and Foreign Worker Initiatives ]


conseiller pour les travailleurs étrangers [ conseillère pour les travailleurs étrangers ]

Foreign Worker Consultant


Embauchage des travailleurs étrangers : renseignements à l'intention des employeurs canadiens [ Embauchage des travailleurs étrangers ]

Hiring Foreign Workers: Facts for Canadians Employers [ Hiring Foreign Workers ]


travailleur étranger | travailleuse étrangère

foreign employee | foreign worker


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Wien (bureau régional de l’office du travail et de l’emploi de Vienne, Autriche) a rejeté cette demande au motif que le nombre maximal de travailleurs étrangers, fixé à 66 000 pour le Land de Vienne, avait déjà été dépassé de 17 757 travailleurs étrangers.

The Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Wien (Regional Agency of the Department of Employment, Vienna, Austria) rejected that application on the ground that the maximum number of foreign workers, fixed at 66 000 for the region of Vienna, had already been exceeded by 17 757 additional foreign workers.


Le Verwaltungsgerichtshof (Cour administrative, Autriche), saisi du litige, a constaté que, selon la réglementation autrichienne concernant l’emploi des étrangers, une autorisation d’emploi ne pouvait être délivrée que si la situation et l’évolution du marché du travail permettaient l’embauche du travailleur étranger et si des intérêts publics ou économiques majeurs ne s’y opposaient pas.

The Verwaltungsgerichtshof (Administrative Court, Austria), hearing the case, stated that, according to the Austrian legislation on the employment of foreign nationals, a work permit could be issued only if the situation of and developments in the labour market permitted employing the foreign worker and if such employment was not precluded by important public or macroeconomic interests.


Dès le début, l’Espagne a eu une politique très ouverte à l’égard des travailleurs étrangers, y compris de ceux originaires des nouveaux États membres, ce que la Commission a toujours salué.

From the start, Spain has always had a very open policy to workers from other countries, including the new Member States, which the Commission has always welcomed.


Les travailleurs étrangers, notamment les personnes occupant des postes clés et les investisseurs, à l'exception des ressortissants de pays membres de l'EEE, sont en outre soumis à la législation sur l'emploi des étrangers, notamment pour l'examen du marché de l'emploi et le système des quotas.

In addition, foreign workers, including key personnel and investors, except for EEA-nationals, are subject to the provisions of the Foreign Labour Act including the labour market test and the quota system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les politiques en matière d'immigration devraient par conséquent veiller à ce que l'admission des travailleurs étrangers reste stable à moyen terme, en évitant d'alterner coups de frein et accélérations.

Immigration policies should, therefore, aim to keep the admission of foreign workers on an even keel in the medium-term and to avoid stop-and-go policies.


Cela signifie pour elles accueillir les nouveaux venus porteurs d'innovation, y compris les travailleurs étrangers qui amènent souvent avec eux de nouvelles idées et un nouvel esprit d'entreprise.

This means welcoming innovative newcomers, including foreign-born workers who often bring in new ideas and a new spirit of enterprise.


Les informations concernant l'ampleur de cette immigration et ses lieux de travail sont nécessaires, ainsi que les informations sur l'émigration des citoyens européens qualifiés, de façon à identifier les possibles entraves à l'économie européenne de la connaissance; D'autre part, les futures statistiques devront également se pencher sur le recours apparemment plus fréquent aux travailleurs étrangers temporaires, notamment au sein des filiales de l'étranger.

Information about the size of this immigration and their workplaces is needed together with information about the emigration of skilled European citizens in order to identify possible barriers for the European knowledge-based economy. Also the apparently more frequent use of temporary foreign workers, in particular within foreign affiliates, needs to be addressed by future statistics.


* la meilleure intégration des immigrés en situation régulière qui vivent et travaillent dans l'Union européenne, en examinant en particulier la question de l'égalité de traitement appliquée aux travailleurs étrangers légalement employés, ainsi que les mesures visant à prévenir toute discrimination à l'encontre de ressortissants de pays tiers ; une attention particulière devrait être accordée à la lutte contre le racisme et la xénophobie, ainsi qu'à l'éducation et à la formation, et en particulier à la question de l'insertion professionnelle des étudiants dans leur pays d'origine ; les moyens de réglementer l'offre et la demande de tra ...[+++]

* The better integration of legal migrants living and working in the EU, with a special emphasis on the equal treatment of legally employed foreign workers and the policies which aim at non-discrimination of third country nationals; special attention should be given to the fight against racism and xenophobia and to education and training including the vocational integration of students in their countries of origin; ways of regulating demand and supply of low skilled labour, e.g. through temporary working permits, in view of a radical reduction of the pull factor for illegal migration into the EU;


en envisageant une révision stratégique de la politique globale relative au travail temporaire des travailleurs étrangers à Chypre, tant sous l'angle de sa contribution à la flexibilité du marché du travail que sous celui des droits et des perspectives des travailleurs migrants.

considering a strategic review of the overall policy on temporary employment of foreign workers in Cyprus, both in terms of its contribution to labour-market flexibility and of rights and opportunities for migrant workers.


Cela n’a guère de sens de rappeler à ce propos que les travailleurs migrants ont été invités en Allemagne mais si quelqu’un comme Oskar Lafontaine parle à présent de travailleurs étrangers qui "nous" enlèvent les postes de travail, je souhaite dire que cela ne m'inspire que du mépris.

Whilst it is futile to point out that the “guest workers” we have here in Germany were in fact invited into our country, when somebody like Oskar Lafontaine starts referring to foreign workers stealing “our” jobs, then I feel nothing but contempt.


w