Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états‑unis entrave sérieusement " (Frans → Engels) :

Q. considérant que les États‑Unis et le Royaume‑Uni ont utilisé des quantités importantes de munitions contenant de l'uranium appauvri, provoquant une augmentation considérable du nombre de cancers infantiles ainsi que des malformations congénitales; que le manque d'informations sur l'utilisation de résidus d'uranium appauvri par les États‑Unis entrave sérieusement les mesures de décontamination, de contrôle et de sensibilisation qui visent à réduire l'exposition des civils à ces résidus;

Q. whereas significant quantities of falsely depleted uranium munitions have been used in Iraq by the US and the UK, leading to a tragic increase in childhood cancers and congenital birth defects; whereas the lack of information on the use of DU residue by the US is seriously hindering decontamination, monitoring and awareness-raising efforts aimed at reducing civilians’ exposure to such residues;


Les partenaires économiques stratégiques de l’UE (Argentine, Brésil, Chine, Inde, Japon, Russie et États-Unis) maintiennent toute une série d’obstacles qui entravent sérieusement le commerce international et les possibilités d’investissement des entreprises de l’UE.

The EU's strategic economic partners – Argentina, Brazil, China, India, Japan, Russia, and the United States – maintain a variety of barriers that significantly hinder international trade and investment opportunities of EU companies.


Nous avons eu notre part de difficultés dans nos relations avec les États-Unis. Nous sommes actuellement menacés par les exigences d'étiquetage du pays d'origine, qui risquent d'entraver très sérieusement nos échanges commerciaux.

We have had our share of difficulties in our relationship with the U.S. We currently face a threat because of the country-of-origin labelling requirements, which could be a very significant impediment to our trade.


Charlie a indiqué avec beaucoup d'à-propos que la FQPA pourrait entraver sérieusement le commerce entre le Canada et les États-Unis et a des répercussions à l'échelle mondiale.

Charlie very adequately indicated that the FQPA has the potential to tremendously disrupt the commerce between Canada and the United States, and it does have worldwide implications.


En revanche, il considère que certaines mesures, prises de manière unilatérale par les Etats-Unis, entravent sérieusement les échanges commerciaux et la croissance du commerce mondial.

However, he takes the view that certain measures, taken unilaterally by the United States, are a serious obstacle to trade and to the growth of world trade.


− (PT) Ce rapport révèle un certain mécontentement du Parlement européen envers le Conseil des droits de l’homme des Nations unies (CDH), au sein duquel les États membres de l’Union se trouvent en «minorité numérique», ce qui, selon le rapport, «entrave sérieusement la capacité de l’Union à influencer l’ordre du jour du Comité» et empêche celle-ci de jouer le «rôle de chef de file» auquel elle aspire.

− (PT) This report reveals a certain dissatisfaction of the European Parliament with the UN Human Rights Council (UNHRC), since the Member States of the EU represent a ‘numerical minority’, which, in its understanding, ‘seriously obstructs the EU’s ability to influence the agenda of the UNHRC’ and to ensure its desired role as a ‘leading force’.


Si l'une ou l'autre partie constate que le fonctionnement du système entrave sérieusement les courants d'échanges entre elles, la Commission, en consultation avec le gouvernement des Etats-Unis, étudiera rapidement les problèmes rencontrés en vue de mettre en oeuvre des solutions appropriées".

If it appears to either party that the functioning of the system is materially impeding trade flows between the parties, the Commission in consultation with the United States Government shall promptly examine the problems identified with a view to implementing appropriate solutions; ".


M. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Monsieur le Président, en septembre dernier, le barrage organisé à nos frontières par un petit nombre de gouverneurs et quelques producteurs a sérieusement entravé notre commerce agricole de 20 milliards de dollars avec les États-Unis.

Mr. Ovid L. Jackson (Bruce—Grey, Lib.): Mr. Speaker, last September our $20 billion agricultural trade with the United States was seriously hampered when a few governors and some producers blockaded our borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états‑unis entrave sérieusement ->

Date index: 2021-07-09
w