Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entrave sérieuse

Traduction de «pourrait entraver sérieusement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse des températures, aux sécheresses, aux inondations, et à l'augmentation de l'apparition de conditions climatiques extrêmes; considérant que le changement climatique pourrait entraver la capacité des pays de progresser sur la voie du développement durable et d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement; considérant q ...[+++]

X. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods and increasingly frequent extreme climate phenomena, whereas climate change could impede the ability of countries to follow sustainable development pathways and attain the Millennium Development Goals, whereas climate change could seriously threaten examples of successful development and should therefore be an overarching issue in international cooperation,


Y. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse des températures, aux sécheresses, aux inondations, et à l'augmentation du niveau des mers et de la fréquence des conditions climatiques extrêmes; considérant que le changement climatique pourrait entraver la capacité des pays de progresser sur la voie du développement durable et d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le dévelo ...[+++]

Y. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods, rising sea levels and increasingly frequent extreme climate phenomena; whereas climate change could impede the ability of countries to follow sustainable development pathways and attain the Millennium Development Goals; whereas climate change could seriously threaten examples of successful development and should therefore be an overarching issue in international co ...[+++]


Y. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse des températures, aux sécheresses, aux inondations, et à l'augmentation du niveau des mers et de la fréquence des conditions climatiques extrêmes; considérant que le changement climatique pourrait entraver la capacité des pays de progresser sur la voie du développement durable et d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le dévelo ...[+++]

Y. whereas it is necessary to see global warming and the various dimensions of climate change from the perspective of other global problems such as poverty or global health issues, as these problems will be exacerbated by the effects of rising temperatures, drought, floods, rising sea levels and increasingly frequent extreme climate phenomena; whereas climate change could impede the ability of countries to follow sustainable development pathways and attain the Millennium Development Goals; whereas climate change could seriously threaten examples of successful development and should therefore be an overarching issue in international co ...[+++]


Par conséquent, la suppression totale imminente des quotas à l’importation le premier janvier prochain pourrait entraver sérieusement le développement et aggraver le chômage, en particulier dans les régions présentant la plus forte concentration d’entreprises du secteur du textile et de l’habillement, comme le Nord et la région de Beiras au Portugal.

Consequently, the threatened total abolition of import quotas next 1 January may seriously hamper development and exacerbate unemployment, especially in areas with the highest concentration of textiles and clothing companies, such as the North and Beiras regions of Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la suppression totale imminente des quotas à l’importation le premier janvier prochain pourrait entraver sérieusement le développement et aggraver le chômage, en particulier dans les régions présentant la plus forte concentration d’entreprises du secteur du textile et de l’habillement, comme le Nord et la région de Beiras au Portugal.

Consequently, the threatened total abolition of import quotas next 1 January may seriously hamper development and exacerbate unemployment, especially in areas with the highest concentration of textiles and clothing companies, such as the North and Beiras regions of Portugal.


La Commission souligne que l'absence d'accord pour régler le problème chypriote pourrait entraver sérieusement les aspirations européennes de la Turquie.

The Commission emphasises that failure to reach an agreement to solve the Cyprus problem could be a serious obstacle to Turkey joining the EU.


Le risque de pénurie de chercheurs identifié en particulier dans certaines disciplines clés, représentera une menace sérieuse pour la puissance innovatrice de l’Union européenne, pour le capital de connaissances et pour la croissance de la productivité dans un proche avenir, et pourrait entraver l'accomplissement des objectifs de Lisbonne et de Barcelone.

The identified potential shortage of researchers , particularly in certain key disciplines, will pose a serious threat to EU’s innovative strength, knowledge capacity and productivity growth in the near future and may hamper the attainment of the Lisbon and Barcelona objectives.


Ce ne sont là que quelques-unes des raisons pour lesquelles le projet de loi C-6, s'il est adopté dans sa présentation actuelle, pourrait entraver sérieusement les initiatives des entreprises canadiennes en matière de commerce électronique.

These are only a few of the reasons why Bill C-6, if it is passed in its present form, may seriously hinder the e-commerce initiatives of Canadian businesses.


L'hétérogénéité accrue des situations, des intérêts, des perceptions et des positions au sein de l'Union pourrait entraver sérieusement la conduite et le développement ultérieur des politiques de l'Union, en particulier dans les domaines où les décisions restent soumises à la règle de l'unanimité.

Increased heterogeneity of situations, interests, perceptions and positions in the Union could lead to considerable difficulties in managing and further developing the Union's policies, especially in areas where unanimity is still required for decisions.


Cela pourrait constituer un outil réglementaire efficace, car le manque de données sur les émissions de ce secteur est actuellement une sérieuse entrave à l'adoption de mesures appropriées.

This could be an effective regulatory tool since the lack of data on emissions in this sector is currently a serious impediment to appropriate measures being taken.




D'autres ont cherché : entrave sérieuse     pourrait entraver sérieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait entraver sérieusement ->

Date index: 2024-07-23
w