Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis bloquaient effectivement » (Français → Anglais) :

Le cycle de l'Uruguay, suite au regroupement des engagements en matière d'accès, et cela signifie que les pays n'étaient pas obligés d'appliquer l'accès à des produits précis, mais plutôt pouvaient les regrouper à l'ensemble du secteur et, à cette fin, avaient un éventail de secteurs de sorte qu'ils pouvaient protéger efficacement des intérêts plus sensibles.Donc, pour nous, cela signifiait que les États-Unis bloquaient effectivement notre accès au sucre raffiné tout en continuant de permettre l'accès à des pays pour le sucre brut, et le Canada ne produit pas de sucre brut.

The Uruguay Round, as a result of aggregating access commitments, and that means countries were not obliged to apply access to specific products but rather could aggregate them across the whole sector, and for that matter, across a range of sectors, so that they could effectively protect more sensitive interests.So for us that meant the United States effectively blocked our access for refined sugar while continuing to provide access to countries for raw sugar, and Canada does not produce raw sugar.


Le sénateur Grafstein: J'aimerais aborder deux sujets, car je ne comprends pas très bien votre proposition, ou ne vois pas quelle est votre recommandation précise concernant le traité avec les États-Unis, car effectivement la majorité des extraditions se font entre le Canada et les États-Unis.

Senator Grafstein: I would like to turn to two issues, since I do not quite understand your proposition, or what specifically your recommendation is, with respect to the aspect of the treaty that applies to the United States, because in truth the majority of the cases that we have are between Canada and the United States.


C'est une réalité un peu partout aux États-Unis. La Honda Civic peut entièrement fonctionner au gaz naturel comprimé, mais n'est vendue qu'aux États-Unis, et effectivement elle peut être ravitaillée du domicile.

That's being done throughout the U.S. The Honda Civic that is completely CNG is available only in the U.S., and yes, you can refuel it at home.


Cela étant, je pense que cet optimisme doit être très singulièrement nuancé. D’abord aux États–Unis, où effectivement les gaz de schiste sont largement utilisés.

That said, I think that this optimism should be considerably tempered, first in the United States, where shale gas is indeed widely used.


Nous devons donc savoir ce que les États-Unis acceptent effectivement pour ce qui est de nos vins dotés d’appellations d’origine.

We therefore need to know what the United States actually accepts in terms of our wines with designation of origin.


Malheureusement, le rejet du droit des prisonniers à avoir accès aux tribunaux civils ordinaires ainsi qu’à la protection de la Constitution américaine a été appuyé par les tribunaux américains sous prétexte que Guantanamo - même si les États-Unis contrôlent effectivement la base - ne fait pas partie du territoire souverain des États-Unis.

Sadly, the denial of the prisoners' right to access to normal civil courts and the protection of the US Constitution has been backed by the US courts on the grounds that Guantanamo Bay – even though the US is in actual control of the base – is not sovereign US territory.


Aux États-Unis, il était prévu d’appliquer certains filtres, mais ces derniers bloquaient toutes les informations sur le cancer du sein, par exemple, en raison de l’interdiction du terme «sein», jugé pornographique et du blocage de toutes les informations à ce sujet.

In the United States, there were plans to apply certain filters, but these blocked all the information on breast cancer, for example, because the word ‘breast’ was banned as pornographic and all the information on it was filtered out.


Aux États-Unis, elles sont généralement d'origine privée (bien qu'une partie des dépenses privées aux États-Unis soit effectivement obligatoire).

In the US, spending is to a greater extent private (although part of US private spending is effectively mandatory).


40. L'une des questions qui se pose est de savoir si les États-Unis devaient effectivement offrir à la RPDC des centrales nucléaires en échange de l'abandon par cette dernière de son propre programme nucléaire.

One question arising is whether the United States actually had to offer the DPRK nuclear power plants in exchange for the latter's abandoning its own nuclear programme.


Il est clair que si les Etats-Unis prenaient effectivement des mesures de représailles, la Communauté européenne devrait leur rendre la pareille.

IT IS CLEAR THAT IF THE U.S. WERE TO ACTUALLY INTRODUCE RETALIATION MEASURES, THE EUROPEAN COMMUNITY WOULD HAVE TO RESPOND IN KIND.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis bloquaient effectivement ->

Date index: 2023-05-19
w