Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis avec lesquels nous avons récemment éprouvé quelques " (Frans → Engels) :

Pour combattre le terrorisme au sein de l’Union, nous devons échanger davantage d’informations, notamment avec nos principaux alliés, et en particulier avec les États-Unis, avec lesquels nous avons récemment éprouvé quelques difficultés.

To combat terrorism within the Union we need to exchange more information, including with our main allies and in particular the United States, with which we have recently had some difficulties.


Étant donné que certaines dispositions de l'ALENA régissent déjà les quelque 70 p. 100 des investissements étrangers au Canada qui proviennent des États-Unis et que l'industrie de la culture est déjà soustraite à l'ALENA, même si les États-Unis ont le droit de répliquer en adoptant des mesures similaires à celles que nous prenons en matière de culture, le député n'est-il pas d'avis que notre culture est menacée ...[+++]

Given that we already have a NAFTA investment agreement that governs something like 70% of our foreign investment in Canada which comes from the United States, and that NAFTA also contains a cultural exemption but the right of the United States to retaliate in kind for any measure that we take on the cultural side, would the member not agree that the main threat to our culture seems to be coming from the United States where we have an agreement that is going to stay in place regardless of whether we negotiate the MAI?


De façon générale, j'ai de vives inquiétudes au sujet de notre environnement au Canada pour la commercialisation, en particulier en comparaison des États-Unis. Nous vivons au nord du marché des capitaux des États-Unis, avec lesquels nous avons énormément de difficulté à rivaliser, à cause de leur richesse et de leur solidité.

In a general sense, I have real concerns about our environment in Canada for commercialization, particularly compared to that of the U.S. We live north of the U.S. capital markets, which, from their breadth and depth, we find very difficult to compete with.


Notre principal client demeure les États-Unis, vers lesquels nous avons exporté des produits d'une valeur de 13,2 milliards de dollars.

Our major client still remains the United States with $13.2 billion.


Par ailleurs, il y a quelques semaines, j’ai fait partie de la délégation Union européenne-États-Unis qui s’est rendue aux États-Unis, et nous y avons rencontré le ministre des affaires étrangères du Pakistan.

Also, a few weeks ago, I was part of the EU-US delegation to America and there we met the Foreign Minister of Pakistan.


En ce qui concerne nos amis au sud, nous travaillons de près avec les États-Unis — je suis membre du comité Canada-États-Unis — et nous en avons parlé récemment.

As concerns the aspect of our friends to the south, we work closely with the U.S.—I'm a member of the Canada-U.S. committee, and recently had this discussion.


L’attitude des États-Unis est caractérisée par la manière extraordinairement égoïste et incroyablement arrogante dont le porte-parole du département d’État, Adam Ereli, a commenté la ratification du protocole de Kyoto par la Russie en 2004: «Nous ne pensons pas que le protocole de Kyoto soit quelque chose de réaliste pour les États-Unis et nous n’avons pas l’int ...[+++]

The stance of the USA is represented by the extraordinarily selfish and inconceivably arrogant way the US State Department’s spokesman, Adam Ereli, commented on the ratification of the Kyoto Protocol by Russia in 2004. He said, ‘We do not believe that the Kyoto Protocol is something that is realistic for the United States and we have no intention of signing or ratifying it’.


L’Union européenne est donc représentée par une délégation de la Commission dans 120 pays et, forte de 20 % des échanges mondiaux, elle constitue la première puissance commerciale dans le monde, sans compter que son produit intérieur brut dépasse celui des États-Unis d’Amérique - pas le chiffre par habitant, il faut l’admettre, mais le chiffre total. Si nous réussissons à traduire ces facteurs dans un langage politique, un langage qui, de surcroît, fait état d’une position reposant moins sur la force militaire pure que sur «l’autorité ...[+++]

The European Union is represented in 120 countries by Commission delegations, and it is the biggest trading power in the world, accounting for 20% of global trade; its gross domestic product is greater than that of the United States of America – not per capita, it must be admitted, but overall – and, if we succeed in putting that into political language, language, moreover, that speaks of a position founded less on military might alone than on ‘soft power’, then we can be in a position to equip the trans-Atlantic alliance for action, and to do so, moreover, on an equal footing, thereby exercising influence as equal partners, as we recen ...[+++]


Joaquín José Martínez a été récemment libéré aux États-Unis et nous lavons rencontré dans ce Parlement après qu’il fut resté en détention pendant des années.

Joaquín José Martínez was recently acquitted in the United States.


En ce qui concerne cette question du cannabis et de la réaction des États-Unis, avec lesquels nous avons des intérêts communs à bien des égards, étant donné notre longue frontière, nos échanges commerciaux, et cetera, je vous demande votre avis personnel.

Specifically concerning this question addressing cannabis and the reaction of the United States, with whom we have con-commitments of interest in many areas with the long border, trade, et cetera, I am asking personal opinions of you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis avec lesquels nous avons récemment éprouvé quelques ->

Date index: 2023-10-03
w