Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage de quelque nature que ce soit
De quelque façon que ce soit
De quelque nature que ce soit
De quelque source que ce soit
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
à quelque titre que ce soit
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "kyoto soit quelque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


à quelque titre que ce soit

on any ground whatever | on any ground whatsoever


avantage de quelque nature que ce soit

advantage of any kind whatsoever




Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales

International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’attitude des États-Unis est caractérisée par la manière extraordinairement égoïste et incroyablement arrogante dont le porte-parole du département d’État, Adam Ereli, a commenté la ratification du protocole de Kyoto par la Russie en 2004: «Nous ne pensons pas que le protocole de Kyoto soit quelque chose de réaliste pour les États-Unis et nous n’avons pas l’intention de le signer ou de le ratifier».

The stance of the USA is represented by the extraordinarily selfish and inconceivably arrogant way the US State Department’s spokesman, Adam Ereli, commented on the ratification of the Kyoto Protocol by Russia in 2004. He said, ‘We do not believe that the Kyoto Protocol is something that is realistic for the United States and we have no intention of signing or ratifying it’.


Ni la ministre, ni aucun membre de l'actuel gouvernement n'ont jamais demandé que le mot Kyoto soit retiré de quelque site Web fédéral que ce soit.

Neither the minister nor any member of this government ever asked for the word Kyoto to be removed from any federal website.


Cela peut probablement démontrer l'opinion que j'ai de n'importe lequel de ces deux partis relativement au pouvoir ou tout simplement à la volonté de poser des gestes concrets dans ce dossier, tout comme dans les dossiers concernant la péréquation, par exemple, le déséquilibre fiscal, le conflit du bois d'oeuvre, la place du Québec à l'UNESCO, les baisses d'impôts pour les contribuables, le réchauffement de la planète, que ce soit réglé par le Protocole de Kyoto ou quelque chose de mieux.

This shows the opinion I have of both these parties when it comes to the power or the will to take tangible measures to address this issue or issues such as equalization, the fiscal imbalance, the softwood lumber dispute, Quebec's place at UNESCO, tax breaks for taxpayers and global warming, whether it is dealt with through the Kyoto protocol or something better.


63. reconnaît le rôle que joue actuellement, dans le maintien de la sécurité de l'approvisionnement en électricité, une énergie nucléaire qui constitue une composante importante de la palette énergétique et évite quelque 312 millions de tonnes d'émissions de CO2 par an (7% du total des émissions de gaz à effet de serre dans l'UE); souligne que les projections actuelles font état d'un accroissement de 12% des émissions de CO2 de l'UE d'ici à 2020, soit une performance très éloignée de la réduction de 8% inscrite dans le pro ...[+++]

63. Recognises the role that nuclear energy currently plays in maintaining security of electricity supply, constituting a significant part of the energy mix and avoiding an estimated 312 million tonnes of CO2 emissions per year, that is, 7% of total greenhouse gas emissions in the EU; points out that current estimates project a 12% increase in EU CO2 emissions by 2020, which is well short of the Kyoto target 8% reduction;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. reconnaît le rôle que joue actuellement, dans le maintien de la sécurité de l'approvisionnement en électricité, une énergie nucléaire qui constitue une composante importante de la palette énergétique et évite quelque 312 millions de tonnes d'émissions de CO2 par an (7% du total des émissions de gaz à effet de serre dans l'UE); souligne que les projections actuelles font état d'un accroissement de 12% des émissions de CO2 de l'UE d'ici à 2020, soit une performance très éloignée de la réduction de 8% inscrite dans le pro ...[+++]

63. Recognises the role that nuclear energy currently plays in maintaining security of electricity supply, constituting a significant part of the energy mix and avoiding an estimated 312 million tonnes of CO2 emissions per year, that is, 7% of total greenhouse gas emissions in the EU; points out that current estimates project a 12% increase in EU CO2 emissions by 2020, which is well short of the Kyoto target 8% reduction;


58. reconnaît le rôle que joue actuellement, dans le maintien de la sécurité de l'approvisionnement en électricité, une énergie nucléaire qui constitue une composante importante de la palette énergétique et évite quelque 312 millions de tonnes d'émissions de CO2 par an (7% du total des émissions de gaz à effet de serre dans l'UE); souligne que les projections actuelles font état d'un accroissement de 12% des émissions de CO2 de l'UE d'ici à 2020, soit une performance très éloignée de la réduction de 8% inscrite dans le pro ...[+++]

58. Recognises the role that nuclear energy currently plays in maintaining security of electricity supply, as a significant part of the energy mix and for avoiding an estimated 312 million tonnes of CO2 emissions per year (7% of total greenhouse gas (GHG) emissions in the EU); points out that current estimates project a 12% increase in EU CO2 emissions by 2020, well short of the Kyoto target 8% reduction;


Il faudrait que ce soit quelque chose de très pratique, du style «état de l'environnement pour les nuls», si vous me permettez l'expression, pour que les gens comprennent ce que nous faisons dans toute une série de programmes, tant du point de vue des provinces que des pouvoirs responsables, aussi bien en matière de qualité de l'air et de l'eau que d'application du Protocole de Kyoto, entre autres.

It's almost a “State of the Environment for Dummies”, if you will, so that people can understand how we are on the intake of a whole number of programs, from provincial and from responsible authorities' perspectives in those fields of air quality, water quality, Kyoto, and those types of issues.


Le gaz carbonique a donc servi de bouc émissaire, et on l'a accusé d'avoir causé le réchauffement de la planète. Il semble que le moteur du Protocole de Kyoto soit en partie le suivant: pourquoi ne pas dépenser quelques milliards de dollars pour le cas où les prophètes de malheur auraient raison et que le monde soit en train de devenir l'enfer sur terre, comme l'a suggéré Andrew Coyne?

It seems that part of the driving force for the Kyoto Protocol is: Why not spend a few billion dollars in case the scaremongers are correct and the world will turn into hell on Earth, as suggested by Andrew Coyne?


M. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, dans le rapport de la commissaire à l'environnement, on apprend que depuis 1998, soit quelques mois après la signature du Protocole de Kyoto, aucun progrès satisfaisant n'a été réalisé afin de réduire les émissions de gaz à effet de serre au Canada.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont—Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, in her report, the Commissioner of the Environment says that since 1998, that is a few months after the Kyoto protocol was signed, no satisfactory progress has been made in the reduction of greenhouse gas emissions in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     kyoto soit quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto soit quelque ->

Date index: 2024-01-23
w